| Could you wait here just a moment, please? | Можете подождать здесь один момент, пожалуйста? |
| If you're not confident that you can wait, you may leave whenever you'd like. | Если не уверен, что сможешь подождать, можешь уйти, когда захочешь. |
| If you really love me~ You can wait a little longer~ | Если ты по-настоящему любишь меня~ Ты сможешь подождать немного~ |
| Your mother let me wait here for you. | Твоя мама позволила мне подождать тебя здесь |
| No, you need to wait, okay? | Нет, это ты должна подождать, понимаешь? |
| You know, how about we just wait quietly? | Слушай, как насчет просто подождать в тишине? |
| Chico can wait, the baby can't! | Чико может подождать, а вот ребёнок нет! |
| We must wait or see effort failed. | Надо подождать или увидим, что казнь не состоялась |
| So we can watch and wait, but I'd like you to stay here overnight. | Поэтому нам надо подождать, и я бы хотел, чтобы ты осталась на ночь здесь. |
| Would you care to wait in my office? | Не потрудитесь подождать в моем офисе? |
| They can just wait and decide when the time is right, | Что смогут подождать и выбрать подходящий момент. |
| Or, you know, you can wait and see if Scofield really wants to carry heavy weight. | Ну или ты можешь подождать и убедиться в том, действительно ли Скофилд хочет тащить лишний груз. |
| If this is where you ask me to wait four years, you played that card. | Если сейчас ты станешь просить меня подождать четыре года, то мы это уже проходили. |
| There is a TSS-house where we can wait. | Тут есть убежище СОТ Там мы сможем подождать |
| We need to wait yet another day! | Нам нужно подождать ещё один день? |
| Would you care to wait upstairs? | Не хотели бы Вы подождать наверху? |
| I told him I wanted to wait, | Я сказала, что хочу подождать, |
| And not to worry, Mr. Winkler, the theater in Aspen will just have to wait. | Не волнуйтесь, мистер Уинклер, аспенскому театру придётся подождать. |
| We would like to wait and see if it resolves itself, but she's stable and awake. | Мы хотим подождать и посмотреть, вдруг оно само пройдёт, но она стабильна и в сознании. |
| If this is a social call, can it wait? | Если ты с дружеским визитом, не может это подождать? |
| if you want, I could wait with you - | Если хочешь, я могу подождать с тобой. |
| Tommy, could we wait here just a minute? | Томми... Мы можем тут минутку подождать? |
| Couldn't you wait to bring someone here? | Ты не мог подождать, пока мы закончим? |
| Listen, maybe it's just a little bit wait? | Слушай, а, может, надо просто немножко подождать? |
| Would you prefer to wait in our apartment? | Ты бы предпочла подождать слесаря в нашей квартире? |