| There was no one here. I thought I would wait. | Никого не было, я решил подождать. |
| You're more than welcome to wait, if you like. | Вы всегда можете подождать, если хотите. |
| Lully, Sire... asks Your Majesty to wait. | Люлли, Ваше Величество,... просит вас подождать. |
| He dares say, Sire, you are the master, therefore you can wait. | Он осмелился сказать, сир, что вы - повелитель, значит, можете подождать. |
| Travelers are strongly advised to either wait or... | Собравшимся в поездку настоятельно рекомендуется либо подождать, либо... |
| Honey, he told us they wait 48 hours. | Ж: Милый, они заставили подождать 48 часов. |
| You can wait if you'd prefer. | Можете и подождать, если хотите. |
| Roscoe, you can wait here. | Роско, ты можешь подождать нас здесь. |
| Mr. Woodroof. You need to wait outside. | Мистер Вудруф, Вы должны подождать снаружи. |
| Now I think you guys should wait out here. | Думаю, что вам следует подождать снаружи. |
| Some things are worth the wait. | Некоторые вещи стоят того, чтобы подождать. |
| His doctor is not available right now, but if you can wait in the waiting room... | Его доктор пока не может подойти, но вы можете подождать в комнате ожидания... |
| We'll have to wait and see how things play out with the Chinese. | Нам нужно подождать и посмотреть как будут дела с Китаем. |
| He wanted to tell you, but I told him he should wait and do it in person. | Он хотел рассказать тебе, но я попросила подождать и сделать это лично. |
| They said we had to wait. | Мне сказали, что придётся подождать. |
| And that's fine, I can wait. | И это круто, я могу подождать. |
| I'm just saying maybe we could wait a little while. | Я просто говорю, что может быть, стоит подождать с этим. |
| I had hoped all this might wait. | Я надеялась, что это может подождать. |
| In the meantime, she and Peter wait. | Два года они с Питером могут и подождать. |
| Then we just need to wait about 10 minutes. | Но надо подождать еще 10 минут. |
| Your friend can wait here for you in the waiting room. | Твой друг может подождать в зале ожидания. |
| I think you should wait, sir. | Я считаю, Вам надо подождать, сэр. |
| No. The Governor-General wants to wait and see where this is all going first. | Генеральный комендант хочет подождать и понять, к чему это всё приведет. |
| After that, it can wait. | После такого, это может подождать. |
| I'm afraid it's going to have to wait, Your Highness. | Боюсь, это должно подождать, ваше высочество. |