You know, I can always go wait in the car. |
Знаешь, я всегда могу подождать в машине. |
Which makes me think we should wait and see if it goes away. |
Это заставляет меня думать, что нужно подождать и все пройдет. |
Of course, we'd need to wait, for propriety's sake. |
Конечно, нам... пришлось бы подождать ради приличия. |
You're welcome to wait there, file a police report. |
Сможете подождать там, написать заявление в полицию. |
Guess we'll have to wait and see what the tox screen says. |
Полагаю нам придется подождать и посмотреть что покажет анализ на токсины. |
This was so worth the wait. |
Это стоило того, чтобы подождать. |
We can wait, no rush. |
Мы можем подождать, торопиться некуда. |
BOY: I could wait and take you back. |
Я могу подождать и забрать тебя потом. |
But if I have to wait, at least let me hear that sweet first line one more time. |
Но если мне придется подождать, по крайней мере, дай мне еще раз услышать эту замечательную первую фразу. |
If you keep thinking like that, you can wait another hundred years. |
Если будешь об этом думать, можешь подождать еще сотню лет. |
I'm sorry, but I must wait. |
Простите, но мне придется подождать. |
Your mum can wait in the car. |
Твоя мама может подождать в машине. |
Don't worry, we can wait. |
Не беспокойся, мы можем подождать. |
Well, my obituary can wait. |
Ну, мой некролог может подождать. |
I guess we can wait another 10 minutes. |
Думаю, что сможем подождать еще десять минут. |
You have to wait back there with everybody else. |
Вам придётся подождать здесь вместе со всеми. |
I asked them to wait outside. |
Я попросил их подождать на улице. |
It's best you wait out here, Dr. Carson. |
Вам лучше будет подождать снаружи, доктор Карсон. |
I just think we should wait and see what Kennedy does before we start carving up the back yard. |
Мне кажется, нам надо подождать и... посмотреть, что предпримет Кеннеди до того, как мы мы начнем уродовать наш задний двор. |
They figure they've got around about an 8-minute wait. |
Они полагают, что нужно подождать примерно 8 минут. |
Evan, I think that this should wait. |
Эван, я думаю, что это может подождать. |
You can wait if you want. |
Если хочешь, можешь его подождать. |
I thought I asked you to wait outside. |
Кажется, я попросила вас подождать снаружи. |
The guy you got tied up in the back of the van can wait. |
Связанный парень в твоем фургоне может подождать. |
can you just wait one minute? |
Эм, не могли бы вы просто минутку подождать? |