| He just has to wait long enough. | Ему просто нужно подождать достаточно долго. |
| Tell the police they can wait outside. | Скажи полиции они могут подождать снаружи. |
| I couldn't persuade Tom to wait. | Я не мог уговорить Тома подождать. |
| I suppose I could wait a little bit longer. | Полагаю, я мог бы подождать немного ещё. |
| You'll have to wait to talk to him. | Вам нужно подождать, прежде чем вы сможете поговорить с ним. |
| And now, I can wait a little bit longer. | И теперь я могу подождать еще немного. |
| He said we'd have to wait and see. | Он сказал, что мы должны подождать и понаблюдать. |
| He said that we would have to wait and see. | Он сказал, что мы должны подождать и наблюдать. |
| He said you told him to wait in there. | Он сказал, что это вы велели ему подождать там. |
| I can wait outside if it will make things go faster. | Я могу подождать снаружи, если это поможет ускорить процесс. |
| You can wait upstairs in the library. | Вы можете подождать его наверху в библиотеке. |
| Fine, but you'll have to wait. | Ладно. Но тебе придётся подождать. |
| Maybe we should wait back at the boat. | Возможно, нам стоит подождать в лодке. |
| Okay, I guess I can wait... for awhile. | Пока нет. Хорошо, думаю, я могу подождать какое-то время. |
| By the way,'m away this weekend so the showers will have to wait. | Кстати, я уезжаю в эти выходные, поэтому с душем придётся подождать. |
| That's because someone is stubborn and has no patience to wait. | Это потому что маленькая свинка не хотела подождать. |
| All I ask is that you wait a little. | Просто подождать немного - вот чего я прошу. |
| Your little camping trip with Andy will have to wait. | А ваша загородная прогулка с Энди может и подождать. |
| (Chuckles) We... we should probably wait. | Нам... нам, вероятно, следует подождать. |
| You'll have to wait if you don't have an appointment. | Вам придется подождать если всреча не назначена. |
| You can wait 5 or 6 years. | Можно подождать 5 или 6 лет. |
| Or you could just wait out here. | Или Вы можете просто подождать нас тут. |
| Well, I'll wait in the car. | Ну я... могу в машине подождать. |
| Michael, we have to wait 48 hours to open an official investigation. | Майкл, нужно подождать 48 часов, чтобы начать официальное расследование. |
| But I had to wait on Kayla. | Но мне нужно было подождать Кайлу. |