Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Подождать

Примеры в контексте "Wait - Подождать"

Примеры: Wait - Подождать
Sirs, if I may, I think we should wait. Сэр, я считаю, мы должны подождать.
If we wait, the creatures will go back to the way they were before. Если подождать, создания вернутся в свое предыдущее состояние.
Tell your master he'll have to wait. Передай, что ему придется подождать.
Tell them to wait, and keep your voice down. Скажи им подождать и говори тише.
I just felt it would be better to wait. Я просто чувствовала, что лучше подождать.
You know you can wait inside. Знаешь, ты можешь подождать внутри.
14 doctors say you should wait a week before assuming a campaign schedule. Целых 14 докторов советуют вам подождать недельку, прежде чем активно включаться в ход кампании.
So I decided to wait and not speak of it to anybody. Поэтому я решила подождать и никому об этом не рассказывать.
I asked Ms. Smulders to wait in the office for you. Я попросила мисс Смолдерс подождать вас в кабинете.
But we guess the fighters couldn't wait another 24 hours. Но похоже сами бойцы не могут подождать ещё 24 часа.
Lisa says that we should wait and make sure it's the right fight. Лиза сказала что нам следует подождать и подобрать правильного противника.
You need to kick back, stop painting, make 'em wait. Тебе нужно расслабиться, перестать рисовать, заставить их подождать.
He said we had to wait. Он говорил, что надо подождать.
I'm going to have to ask you to wait outside with one of the officers. Придется попросить вас подождать снаружи с одним из полицейских.
The store was closed... but the salesman said he could wait if we'd hurry. Лавка была закрыта... но торговец сказал, что может нас подождать, если мы поспешим.
All I had to do was circle my calendar and wait. Все, что мне было нужно - обвести кружочком дату в календаре и подождать.
While we process your results, ... we'll take you back to wait. Пока мы смотрим ваши результаты, мы отвезем вас подождать назад.
Well, Laura... it looks as if my travels will have to wait. Ну, Лора... кажется, моим путешествиям придётся подождать.
I guess we'll have to wait. Я так понял, придется подождать.
But for now, that duck can wait. Но сейчас, утка может подождать.
I just had to wait because he was not coming to class that day. Я должна была подождать, потому что в тот день он не придет на занятия.
You have to wait outside, sir. Вам придётся подождать снаружи, сэр.
My only request... you wait another seven months. Моя единственная просьба... подождать хотя бы месяцев 7.
I wanted to wait a little bit Before I told her, but she asked, so... Я хотела немного подождать, прежде чем рассказать ей, но она спросила, так что...
Girls, I told you to wait inside for me. Девочки, я же говорил подождать меня внутри.