| We can wait a little longer. | Можем подождать ещё чуть-чуть. |
| Want to wait and see? | Хотите подождать и посмотреть? |
| The police asked us to wait outside. | Полицейские попросили нас подождать тут. |
| Okay, we've got a while to wait. | Ладно, придется подождать. |
| You can wait 8 minutes. | Восемь минут вы подождать можете. |
| Now, just you wait. | Теперь нужно лишь подождать. |
| So we should wait. | Поэтому мы должны подождать. |
| I just needed to wait. | Я могла просто подождать. |
| Okay, it can wait. | Хорошо, это может подождать. |
| I can wait one more day. | Я смогу подождать ещё. |
| We'd better wait here. | Нам лучше подождать здесь. |
| Could you wait one moment, please? | Можете минутку подождать, пожалуйста? |
| Today it's Madame who must wait. | Сегодня этой Мадам придется подождать. |
| I can wait out here. | Я и тут могу подождать. |
| But surely it can wait? | Но это ведь может подождать? |
| Then we just have to wait. | Тогда нам придется подождать. |
| As far as I'm concerned, the pretty little D.A. can wait. | Так что по мне милашка-прокурорша может и подождать. |
| If you wait long enough, your thief will make a mistake. | Если подождать, вор где-то да проколется. |
| If you'll be good enough to wait in here, sir. | Не соизволите ли подождать здесь, сэр. |
| Our trip can wait. | Путешествие может немного подождать. |
| But it might be a good idea for you to wait in my room. | Хорошая идея: подождать ее в моей комнате. |
| You must wait upon me personally at the banquet tonight, my dear. I... | Ты должна подождать ночи когда будет банкет, моя дорогая. |
| Where is she? - I'm sorry, sir, you need to wait. | Извините, сэр, Вам придётся подождать. |
| Okay, Mr. Adkins, maybe you and your wife should wait outside. | Мистер Адкинс, вам лучше подождать снаружи. |
| You know, I can always go wait in the car. | Я могу и в машине подождать. |