Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Подождать

Примеры в контексте "Wait - Подождать"

Примеры: Wait - Подождать
They could wait a couple days in hiding, maybe try again. Они могут подождать пару дней в убежище, возможно попытаться снова.
Mrs. Lawson, maybe you should wait outside. Миссис Лоусон, вам лучше подождать снаружи.
If you need to make another phone call, I can wait outside. Если вам ещё надо позвонить, я могу подождать за дверью.
(Laughter) This person thought they needed to wait. (Смех) Этот человек подумал, надо подождать.
I'm the one who said we should wait. Я именно тот, кто говорил, что нам стоит подождать.
We'd better wait and see if he gets in. Лучше бы подождать и убедиться, что он вошёл.
You wait outside with them, Stian. Так, ты можешь подождать за дверью.
No, I prefer to wait here, thank you. Нет, я предпочту подождать здесь, спасибо.
Work can wait. I've saved some money. С работой можно подождать, у меня есть деньги.
But work can wait a few more weeks. Но с работой можно подождать пару недель.
In any case, I ask you to wait one more day... В любом случае я прошу вас подождать ещё день...
I can wait while you change it Я могу подождать, пока ты заменишь его.
Ian agreed to wait up for Holden with me. Иэн согласился подождать со мной Холдена.
You sign the credit and as an exception I'll wait Monday or Tuesday for your papers. Подпишите обязательство, а я в виде исключения согласен подождать ваши документы до понедельника.
Look, it just feels like this should wait. Мне кажется, это может подождать.
You can wait if you'd prefer. Ну вы можете подождать, если хотите.
And Jay said that I should just wait... dramatic tension or something. Джей сказал, что мне нужно подождать... нагнетать напряжение.
You said yourself that it could wait. Ты сам сказал, что это может подождать.
No, look, I think we ought to wait two hours. Погоди. Я думаю, надо подождать пару часов.
Sorry, sir, you'll have to wait here. Прошу прощения, сэр, вам придётся подождать здесь.
Looks like saving the world will have to wait. Похоже, со спасением мира придется подождать.
You can wait in here with all the other guests. Можете подождать здесь с остальными гостями.
I have business to discuss with you, but it can wait. Мне нужно кое-что с вами обсудить, но я могу подождать.
They agreed with me... that business can wait and your health cannot. Они согласились со мной, что дёла могут подождать, а вашё здоровьё - нёт.
They were willing to pay extra in order to wait. Студенты готовы заплатить больше ради того, чтобы подождать.