| They could wait a couple days in hiding, maybe try again. | Они могут подождать пару дней в убежище, возможно попытаться снова. |
| Mrs. Lawson, maybe you should wait outside. | Миссис Лоусон, вам лучше подождать снаружи. |
| If you need to make another phone call, I can wait outside. | Если вам ещё надо позвонить, я могу подождать за дверью. |
| (Laughter) This person thought they needed to wait. | (Смех) Этот человек подумал, надо подождать. |
| I'm the one who said we should wait. | Я именно тот, кто говорил, что нам стоит подождать. |
| We'd better wait and see if he gets in. | Лучше бы подождать и убедиться, что он вошёл. |
| You wait outside with them, Stian. | Так, ты можешь подождать за дверью. |
| No, I prefer to wait here, thank you. | Нет, я предпочту подождать здесь, спасибо. |
| Work can wait. I've saved some money. | С работой можно подождать, у меня есть деньги. |
| But work can wait a few more weeks. | Но с работой можно подождать пару недель. |
| In any case, I ask you to wait one more day... | В любом случае я прошу вас подождать ещё день... |
| I can wait while you change it | Я могу подождать, пока ты заменишь его. |
| Ian agreed to wait up for Holden with me. | Иэн согласился подождать со мной Холдена. |
| You sign the credit and as an exception I'll wait Monday or Tuesday for your papers. | Подпишите обязательство, а я в виде исключения согласен подождать ваши документы до понедельника. |
| Look, it just feels like this should wait. | Мне кажется, это может подождать. |
| You can wait if you'd prefer. | Ну вы можете подождать, если хотите. |
| And Jay said that I should just wait... dramatic tension or something. | Джей сказал, что мне нужно подождать... нагнетать напряжение. |
| You said yourself that it could wait. | Ты сам сказал, что это может подождать. |
| No, look, I think we ought to wait two hours. | Погоди. Я думаю, надо подождать пару часов. |
| Sorry, sir, you'll have to wait here. | Прошу прощения, сэр, вам придётся подождать здесь. |
| Looks like saving the world will have to wait. | Похоже, со спасением мира придется подождать. |
| You can wait in here with all the other guests. | Можете подождать здесь с остальными гостями. |
| I have business to discuss with you, but it can wait. | Мне нужно кое-что с вами обсудить, но я могу подождать. |
| They agreed with me... that business can wait and your health cannot. | Они согласились со мной, что дёла могут подождать, а вашё здоровьё - нёт. |
| They were willing to pay extra in order to wait. | Студенты готовы заплатить больше ради того, чтобы подождать. |