Man, I told you guys to wait in the car. |
Я ведь вас просил подождать в машине. |
Why don't you wait a year, okay? |
Почему бы вам не подождать год, а? |
Can't you wait a little longer? |
Ты не можешь подождать еще немного? |
But, I mean, if you need more time, I can wait outside. |
Но если вы еще не собрали вещи, я могу подождать снаружи. |
Now I should wait in the car? |
Только сейчас мне следует подождать в машине? |
Why don't we just wait and see? |
Почему бы нам просто не подождать и увидеть? |
Could you just wait outside one sec? |
Вы можете подождать снаружи одну секунду? |
taylor, I told you to wait upstairs. |
Тейлор, я же просил тебя подождать наверху. |
Could you just wait a couple weeks to cash it? |
Можете только подождать пару недель, чтобы обналичить его? |
Could I ask you guys just to wait one moment? |
Могу я вас попросить, ребята, подождать одну секунду? |
Why can't you just wait? |
Почему ты не можешь просто подождать? |
Would you ask Andrew Jackson to wait at the bar? |
Вы и Эндрю Джексона попросите подождать у бара? |
Well, my gut says to stay put and wait it out, but this could be a gold mine. |
Мое нутро говорит просто подождать, но это может быть золотой жилой. |
She came here with me, she's standing next to you, begging you to wait. |
Она пришла со мной, она стоит рядом с вами и умоляет вас подождать. |
I want to wait another day to see if a.J. Improves, but... it needs to be soon. |
Я хочу подождать момента, когда увижу улучшения у Эй Джея, но скоро процедура понадобится. |
Nick, would you please wait outside with the other children? |
Ник, ты не мог бы подождать снаружи с остальными детьми? |
I give up my job, jeopardize my career for her sake, and she won't even wait a couple of minutes. |
Я жертвую работой, всей своей карьерой ради нее, а она не может подождать пару минут. |
The senator and I wanted to wait, but we had just seen Thor, and there was way too much wine in my chicken piccata. |
Сенатор и я хотели подождать, но мы вот-вот посмотрели Тор и в моей куриной пиккате был перебор с белым вином. |
It might be best if we wait here. |
Может, нам лучше подождать здесь? |
You missed it You'll have to wait |
Ваша очередь уже прошла Вам нужно подождать |
Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth? |
Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз? |
hold on, hold on.I thought adrianna wanted to wait. |
Я думал, Адрианна хочет подождать. |
Although, if you had a good enough reason to not be working... suppose it could wait a few days. |
Если у вас будет достойная причина не работать, думаю, это могло бы подождать несколько дней. |
And it's not like I can ask everybody to sit and wait while I get over it. |
И я не могу попросить подождать пока у меня улучшиться настроение. |
I know you wanted to wait and everything, but - |
Я знаю, ты хотела подождать и все такое, но- |