| Man, I told you guys to wait in the car. | Я ведь вас просил подождать в машине. |
| Why don't you wait a year, okay? | Почему бы вам не подождать год, а? |
| Can't you wait a little longer? | Ты не можешь подождать еще немного? |
| But, I mean, if you need more time, I can wait outside. | Но если вы еще не собрали вещи, я могу подождать снаружи. |
| Now I should wait in the car? | Только сейчас мне следует подождать в машине? |
| Why don't we just wait and see? | Почему бы нам просто не подождать и увидеть? |
| Could you just wait outside one sec? | Вы можете подождать снаружи одну секунду? |
| taylor, I told you to wait upstairs. | Тейлор, я же просил тебя подождать наверху. |
| Could you just wait a couple weeks to cash it? | Можете только подождать пару недель, чтобы обналичить его? |
| Could I ask you guys just to wait one moment? | Могу я вас попросить, ребята, подождать одну секунду? |
| Why can't you just wait? | Почему ты не можешь просто подождать? |
| Would you ask Andrew Jackson to wait at the bar? | Вы и Эндрю Джексона попросите подождать у бара? |
| Well, my gut says to stay put and wait it out, but this could be a gold mine. | Мое нутро говорит просто подождать, но это может быть золотой жилой. |
| She came here with me, she's standing next to you, begging you to wait. | Она пришла со мной, она стоит рядом с вами и умоляет вас подождать. |
| I want to wait another day to see if a.J. Improves, but... it needs to be soon. | Я хочу подождать момента, когда увижу улучшения у Эй Джея, но скоро процедура понадобится. |
| Nick, would you please wait outside with the other children? | Ник, ты не мог бы подождать снаружи с остальными детьми? |
| I give up my job, jeopardize my career for her sake, and she won't even wait a couple of minutes. | Я жертвую работой, всей своей карьерой ради нее, а она не может подождать пару минут. |
| The senator and I wanted to wait, but we had just seen Thor, and there was way too much wine in my chicken piccata. | Сенатор и я хотели подождать, но мы вот-вот посмотрели Тор и в моей куриной пиккате был перебор с белым вином. |
| It might be best if we wait here. | Может, нам лучше подождать здесь? |
| You missed it You'll have to wait | Ваша очередь уже прошла Вам нужно подождать |
| Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth? | Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз? |
| hold on, hold on.I thought adrianna wanted to wait. | Я думал, Адрианна хочет подождать. |
| Although, if you had a good enough reason to not be working... suppose it could wait a few days. | Если у вас будет достойная причина не работать, думаю, это могло бы подождать несколько дней. |
| And it's not like I can ask everybody to sit and wait while I get over it. | И я не могу попросить подождать пока у меня улучшиться настроение. |
| I know you wanted to wait and everything, but - | Я знаю, ты хотела подождать и все такое, но- |