| I had an emergency at work, and it couldn't wait. | У меня был аврал на работе, и это не могло подождать. |
| Maybe we should just wait it out. | Может быть, мы просто должны подождать. |
| I'm afraid you'll have to wait another three weeks until... | Боюсь, придется подождать три недели, пока... |
| And for that, I can wait. | И ради этого я могу подождать. |
| I'm afraid The Opal Sea will have to wait, Number One. | Боюсь, Опаловому Морю придётся подождать, Первый. |
| By any measure of responsibility, you should wait. | При любом раскладе, вам стоит подождать. |
| Unless you're bulletproof, we have to wait. | Если вы не пуленепробиваемые, то придётся подождать. |
| Now Harvey's dead, Glickman's disappeared and you are telling me to wait some more. | Теперь Харви мертв, Гликман исчез, а вы говорите мне подождать ещё. |
| Well, you'll have to wait, lad. | Ну, тебе придется подождать, парень. |
| I know it is a burden, but you will simply have to wait your turn. | Я знаю, это тяжело, но вам придется подождать своей очереди. |
| It's all right, sir, I can wait. | Ничего, сэр, я могу подождать. |
| You'll have to wait to get in there. | Придется подождать, чтоб лезть туда. |
| I suggest that prayer can wait. | Я считаю, что молитва может подождать. |
| Okay, but you'll have to wait 48 hours. | Хорошо, но придется подождать 48 часов. |
| Well, the season will have to wait. | Что ж, сезону придется подождать. |
| Well, I'm prepared to wait and see. | Ну, я готов подождать и посмотреть на это. |
| We need to wait to hear it from them. | Мы должны подождать, что предложат они. |
| He can wait in the car if he wants. | Если хочет, может подождать в машине. |
| Maybe if we wait another hour, she'll say something else. | Можно подождать ещё часок, вдруг ещё что-то скажет. |
| The detective will be back in just a minute, you need to wait. | Детектив вернётся через минуту, вам нужно подождать. |
| I'm not saying otherwise, captain, but I can wait. | Я не спорю, капитан, но я могу подождать. |
| I regret we'll have to wait and see it there. | Мне жаль, но нам придется подождать и увидеть его там. |
| The thing is, all you had to do that night was wait. | Единственное, той ночью вам нужно было всего лишь подождать. |
| I've only got three more years to wait. | Мне осталось подождать всего три года. |
| We only have 20 minutes, but we can wait. | У нас осталось 20 минут, можно и подождать. |