So if you could just wait two seconds, I'll be right back. |
Ну, вы не могли бы... подождать... пару секунд, я сейчас вернусь. |
The plan is to wait seven more days... so that any ships that wish to join us can arrive. |
Мы планируем подождать еще семь дней чтобы любой корабль, который может участвовать, успел присоединиться к нам. |
Why can't you just wait at home? |
Почему бы тебе не подождать меня дома? |
Raid my place if I won't wait? |
А если я не захочу подождать, вы нападёте на моё заведение? |
What do you mean, "have to wait"? |
Что значит, "придется подождать"? |
You guys, maybe we should just wait a few more minutes? |
Вы, ребята, может, мы должны просто... подождать ещё несколько минут? |
I didn't want to bring this up but the longer I wait, the worse it'll be. |
Я хотел подождать до выходных, но не хочу тебя подводить. |
Maybe you'll wait another couple of years? |
Может, тебе стоит подождать годок-другой? |
Could you have your son maybe wait outside? |
Может попросите вашего сына подождать снаружи? |
I know that you're tired of waiting, and you may have to wait a little while more, but she's on her way, Ted. |
Я знаю, что ты старался ждать, и, возможно, тебе придётся подождать еще немного, но она уже в пути, Тед. |
It's like I had told him, that it should wait a bit. |
Как я тебе и говорила, надо только немного подождать. |
Can we wait with group 4010? |
Мы можем подождать с группой 4010? |
Or would you rather wait and hear his testimony at trial? |
Или вы хотели бы подождать и услышать его показания в суде? |
The guy that would never suggest we wait? |
Тем, кто не предложил бы подождать. |
You want to wait with your friends, sweetheart? |
Милая, ты не хочешь подождать учителя с друзьями? |
We're talking about Marc and how he could not wait five minutes after leaving our house to get together with that singer of his. |
Мы говорим о Марке, и как он не смог подождать и пяти минут, после того как ушел, чтобы сойтись со своей певичкой. |
Mr McCain, if you could wait in the green room? |
Мистер МакКейн, не могли бы вы подождать в зелёной комнате? |
Father, why do you not wait inside? |
Отец, почему бы вам не подождать внутри? |
What's so pressing that couldn't wait a few days, Gideon? |
Что такого срочного, что нельзя было подождать пару дней, Гидеон? |
Your hotel can wait a week, right? |
Ведь твой отель может подождать неделю? |
I can't tell the baby to wait. |
Извини, не могу попросить ребенка подождать их |
Now, if you can wait a few days, we may be able to swing back around and help you with your search. |
Так что если вы можете подождать несколько дней, может у нас получится метнуться обратно и помочь вам с поисками. |
I told them to wait outside, so... why? |
Я сказал им подождать снаружи, так что... |
They're running about half an hour behind, you OK to wait? |
Они опаздывают на полчаса, вы можете подождать? |
I say we just - sit tight and wait and see what happens. |
Я имею в виду, что нам нужно просто подождать и посмотреть, что будет дальше. |