Английский - русский
Перевод слова Villages
Вариант перевода Деревни

Примеры в контексте "Villages - Деревни"

Примеры: Villages - Деревни
The route runs on narrow roads, through often densely-populated suburbs and villages. Он проходит по узким дорогам, часто через густонаселенные пригороды и деревни.
In 1811, Napoleon decided to reunite the three villages, by imperial decree, into a single administrative entity. В 1811 Наполеон императорским декретом вновь объединил эти три деревни в одну административную единицу.
This town consists of three villages: The Village of Roquebrune-sur-Argens, La Bouverie and Les Issambres. Город объединяет З деревни: РОкбрюн-сюр-Аржан, Ла Бувери и Иссамбр. Les Issambres.
The storm surge devastated many of the offshore islands, wiping out villages and destroying crops throughout the region. Штормовой прилив опустошил многочисленные прибрежные острова, сметая на своём ходу целые деревни и разрушая сельскохозяйственные угодья региона.
Two villages were especially badly hit when water surged down the Seti river because of a landslide. Особенно сильно пострадали две деревни, когда из-за оползня вода хлынула вниз по реке Сети.
3,500 of them were shot in the woods near the villages of Giełczyn and Sławiec. 3,5 тысячи из них были расстреляны в лесах деревни Гельчин и Славец.
Both villages derive much of their income from tourism. Обе деревни получают основную часть дохода от туризма.
From there, other villages are accessible, such as Bayt al-Qamus and Bayt Shimran. Отсюда доступны другие деревни, такие как Бейт-эль-Камус и Бейт-Шимран.
Later three additional villages were formed: Annenskoje, Wladimirowka und Ischalka. Позже появились ещё три деревни: Анненское, Владимировка и Ишалка.
It is composed of three villages: Chiajna, Dudu and Roșu. В ней расположено три деревни: Кьяжна, Дуду и Рошу.
Penbu, Panxing and Yongzhu villages lie along the road that passes through the town of Jiuzhaigou/Zhangza outside the valley. Наконец, деревни Пеньбу, Паньсин и Йончжу находятся вдоль дороги, которая проходит через город Цзючжайгоу/Чжанчжа вне долины.
There are four villages in the park: Manusela, Ilena Maraina, Selumena and Kanike. В парке находится 4 деревни: Манусела, Иллена Марайна, Селумена и Канике.
3500 m) are adjacent villages in the Markha River valley in Ladakh, India. 3500 м) - соседние деревни на берегах реки Маркха в Ладакхе, Индия.
Rural bus service connects all villages, and cities have bus and tram services. Сельская автобусная служба связывает все деревни и города, имеющие автобусные и трамвайные службы.
Clinch crossed the Withlacoochee on March 29 to attack the Seminoles in the Cove, but found the villages deserted. Клинч пересёк Витлакоочи 29 марта и хотел атаковать семинолов в Кове, но нашёл деревни пустынными.
The houses and villages are often enclosed in a compound. Дома и деревни часто находятся в одном комплексе.
The town and the surrounding villages were hit by a significant flood in August 2005. Город и соседние деревни пострадали от наводнения в августе 2005 года.
There are 4 mud huts in this area, and the occupants must go on almsround to the nearby villages. В этой области есть 4 землянки, и обитатели должны идти за подаянием в близлежащие деревни.
Macedonian government forces also shelled villages surrounding Tetovo, which were under control of Albanian rebels. Македонские правительственные силы также обстреляли деревни возле Тетова, которые находились под контролем албанских повстанцев.
Air and naval bombardments were followed by ground troops, who destroyed villages and agricultural infrastructure. За воздушными и морскими бомбардировками следовали наземные отряды, уничтожавшие деревни и сельскохозяйственную инфраструктуру.
In the Ottoman period the sultans came to these villages for picnics and excursions. В период Османской империи султаны приезжали в эти деревни на пикники и экскурсии.
Their process follows four steps: Targeting: First, GiveDirectly locates poor villages using publicly available census data. Их процесс следует четырем шагам: Таргетинг: во-первых, GiveDirectly находит бедные деревни, используя общедоступные данные переписи.
Nevertheless, these villages did not prosper due to the constant attacks of the Bandeirantes. Тем не менее эти деревни не были процветающими из-за постоянных нападений бандейрантов.
Six chiefs, however, were allowed to keep their villages along the Apalachicola River. Шести вождям, однако, было разрешено сохранить свои деревни, расположенные вдоль реки Апалачикола.
On the Plan of the general land surveying of the Shlisselburgsky district, they are mentioned as Gubkina and Romanovka villages. На Плане генерального межевания Шлиссельбургского уезда они упоминаются, как деревни Губкина и Романовка.