Английский - русский
Перевод слова Villages
Вариант перевода Деревни

Примеры в контексте "Villages - Деревни"

Примеры: Villages - Деревни
Harmar reached other Miami villages near Kekionga on 17 October. Деревни майами близ Кекионги была атакована 17 октября.
Towns are subdivided into villages (ri). Волости делятся на деревни (ри).
The four urban villages are: Aiudul de Sus, Gâmbaș, Măgina and Păgida. Четыре городских деревни: Aiudul de Sus, Gâmbaș, Măgina и Păgida.
Most were used for attacks on villages and on guard duty at diamond fields as well as guarding weapons stockpiles. Большинство из них использовались для атаки на деревни или защиты алмазных шахт и складов оружия.
The landslide struck villages on the slopes of Mount Elgon, including Nameti, Kubewo, and Nankobe. Оползень обрушился на деревни на склонах горы Элгон, включая Намети, Кубево и Нанкобе.
Three forest villages (Auderghem, Watermael, and Boitsfort-Bosvoorde), were one for centuries. Три лесные деревни (Ватермаль, Буафор и Одергем) на протяжении столетий жили вместе.
You'll take a ship to raid the fishing villages on the Stoney Shore. Ты возьмешь корабль и будешь грабить рыбацкие деревни на Каменном берегу.
Witness the horrendous crimes of the Red Terror now fleeing the villages, the dying babies. Свидетельства ужасающих преступлений красного террора наполняют деревни, умирающие дети...
Insurgents were using our weapons to wipe out entire villages. Повстанцы использовали наше оружие чтобы зачищать целые деревни.
Beyond the Wall, the rangers are reporting whole villages abandoned. Разведчики за Стеной сообщают, что целые деревни остались покинутыми.
Then we must leave our villages. Тогда мы должны покинуть наши деревни.
Lots of villages have plenty of water. Другие деревни не виноваты, что у них полно воды.
Air Greenland operates government contract flights to villages in the Aasiaat Archipelago. Air Greenland работает в рамках госконтракта, совершая рейсы в деревни архипелага Аасиаат.
Many conscripts quietly went back home to their Belarusian villages. Третьи же немедленно вернулись в свои белорусские деревни.
The lords of Cabaret were closely linked to the followers of Catharism and the villages surrounding the castles welcomed many Cathars. Сеньоры Кабарет были тесно связаны с последователями Катаризма, а деревни, окружающие замки, привечали многих катаров.
Some villages whose residents had participated in the violence were fined and a few rioters were brought to trial. Некоторые деревни, жители которых участвовали в насилии, были оштрафованы, и отдельные мятежники были привлечены к суду.
Zone A is often scoured, but never found any villages. Зону А часто прочесывали, но ни разу не нашли никакой деревни.
We must go to the other villages. Мы должны идти в другие деревни.
All the doctors I know save small villages. Врачи, которых я знаю, спасают маленькие деревни.
That's why people leave villages and go into cities, is because they are always gravitating towards increased choices and possibilities. Поэтому люди покидают деревни и отправляются в города, поскольку они всегда тяготеют к увеличению количества вариантов выбора и возможностей.
If you could visit some of our villages... Если бы вы смогли посетить некоторые наши деревни...
Had reports of attacks on Elvin farms and villages in the Westland. Были сообщения о нападениях на фермы и деревни Элвина в Вестлэнде.
The getae have raided our villages in the past. Геты опустошали наши деревни и раньше.
Fence in the villages and don't let the white man in. Нужно огородить деревни и не пускать туда белых.
How are the villages downstream, Hugh? Как там деревни вниз по течению, Хью?