| Harmar reached other Miami villages near Kekionga on 17 October. | Деревни майами близ Кекионги была атакована 17 октября. |
| Towns are subdivided into villages (ri). | Волости делятся на деревни (ри). |
| The four urban villages are: Aiudul de Sus, Gâmbaș, Măgina and Păgida. | Четыре городских деревни: Aiudul de Sus, Gâmbaș, Măgina и Păgida. |
| Most were used for attacks on villages and on guard duty at diamond fields as well as guarding weapons stockpiles. | Большинство из них использовались для атаки на деревни или защиты алмазных шахт и складов оружия. |
| The landslide struck villages on the slopes of Mount Elgon, including Nameti, Kubewo, and Nankobe. | Оползень обрушился на деревни на склонах горы Элгон, включая Намети, Кубево и Нанкобе. |
| Three forest villages (Auderghem, Watermael, and Boitsfort-Bosvoorde), were one for centuries. | Три лесные деревни (Ватермаль, Буафор и Одергем) на протяжении столетий жили вместе. |
| You'll take a ship to raid the fishing villages on the Stoney Shore. | Ты возьмешь корабль и будешь грабить рыбацкие деревни на Каменном берегу. |
| Witness the horrendous crimes of the Red Terror now fleeing the villages, the dying babies. | Свидетельства ужасающих преступлений красного террора наполняют деревни, умирающие дети... |
| Insurgents were using our weapons to wipe out entire villages. | Повстанцы использовали наше оружие чтобы зачищать целые деревни. |
| Beyond the Wall, the rangers are reporting whole villages abandoned. | Разведчики за Стеной сообщают, что целые деревни остались покинутыми. |
| Then we must leave our villages. | Тогда мы должны покинуть наши деревни. |
| Lots of villages have plenty of water. | Другие деревни не виноваты, что у них полно воды. |
| Air Greenland operates government contract flights to villages in the Aasiaat Archipelago. | Air Greenland работает в рамках госконтракта, совершая рейсы в деревни архипелага Аасиаат. |
| Many conscripts quietly went back home to their Belarusian villages. | Третьи же немедленно вернулись в свои белорусские деревни. |
| The lords of Cabaret were closely linked to the followers of Catharism and the villages surrounding the castles welcomed many Cathars. | Сеньоры Кабарет были тесно связаны с последователями Катаризма, а деревни, окружающие замки, привечали многих катаров. |
| Some villages whose residents had participated in the violence were fined and a few rioters were brought to trial. | Некоторые деревни, жители которых участвовали в насилии, были оштрафованы, и отдельные мятежники были привлечены к суду. |
| Zone A is often scoured, but never found any villages. | Зону А часто прочесывали, но ни разу не нашли никакой деревни. |
| We must go to the other villages. | Мы должны идти в другие деревни. |
| All the doctors I know save small villages. | Врачи, которых я знаю, спасают маленькие деревни. |
| That's why people leave villages and go into cities, is because they are always gravitating towards increased choices and possibilities. | Поэтому люди покидают деревни и отправляются в города, поскольку они всегда тяготеют к увеличению количества вариантов выбора и возможностей. |
| If you could visit some of our villages... | Если бы вы смогли посетить некоторые наши деревни... |
| Had reports of attacks on Elvin farms and villages in the Westland. | Были сообщения о нападениях на фермы и деревни Элвина в Вестлэнде. |
| The getae have raided our villages in the past. | Геты опустошали наши деревни и раньше. |
| Fence in the villages and don't let the white man in. | Нужно огородить деревни и не пускать туда белых. |
| How are the villages downstream, Hugh? | Как там деревни вниз по течению, Хью? |