Примеры в контексте "Treaty - Дняо"

Примеры: Treaty - Дняо
Although the NPT recognized the right of a State party to withdraw from the Treaty, such action would undermine international peace and security. Хотя ДНЯО признает право всякого участника выйти из Договора, такой шаг шел бы вразрез с международным миром и безопасностью.
The centrepiece of all nuclear disarmament measures is the Non-Proliferation Treaty (NPT). Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) служит основой всей деятельности в области разоружения.
This successful regional initiative also concerns the potential strength of the Non-Proliferation Treaty (NPT). Эта успешная региональная инициатива также имеет отношение к потенциальному укреплению Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
In order to increase global confidence in the NPT regime, the monitoring and verification mechanism of the Treaty needs to be strengthened. Для того чтобы содействовать росту во всем мире доверия к режиму ДНЯО, надлежит упрочить механизм контроля и проверки Договора.
The instances of United States non-compliance with the Treaty's disarmament obligations vividly illustrate the challenges facing the NPT. Примеры несоблюдения Соединенными Штатами обязательств по Договору о разоружении наглядно иллюстрируют задачи, стоящие перед ДНЯО.
Such assurances clearly make a positive contribution to nuclear non-proliferation and the universalization of the Treaty. Такие гарантии, несомненно, вносят позитивный вклад в дело ядерного нераспространения и содействуют универсализации ДНЯО.
Similarly, the two nuclear-weapon States in South Asia must be persuaded to accede to the Treaty. Аналогичным образом необходимо убедить два государства в Южной Азии, обладающие ядерным оружием, присоединиться к ДНЯО.
Third, the negative security assurances provided by nuclear-weapon States parties to the Treaty remained inadequate because they were generally accompanied by reservations. В-третьих, негативные гарантии безопасности, которые предоставляют обладающие ядерным оружием государства - участники ДНЯО, по-прежнему недостаточны, поскольку они, как правило, сопровождаются оговорками.
Australia placed great importance on nuclear-weapon-free zones as a vehicle for providing binding negative security assurances to non-nuclear-weapon States parties to the Treaty. Австралия придает большое значение зонам, свободным от ядерного оружия, которые являются одним из средств обеспечения обязательных негативных гарантий безопасности неядерных государств - участников ДНЯО.
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) lies at the heart of these measures. Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) лежит в основе всех этих мер.
We also cannot accept the NPT-related references in the text, due to our known position on the Treaty. Мы также не можем согласиться с содержащимися в тексте ссылками на ДНЯО, учитывая нашу известную позицию в отношении этого Договора.
Exacerbating the already discriminatory conditions of the NPT would only undermine one of the basic foundations of the Treaty. Осложнение и без того дискриминационных условий ДНЯО приведет лишь к подрыву одного из элементов, составляющих основу Договора.
The Dominican Republic reaffirms its support for the NPT and underscores that the articles of this important Treaty should be fully implemented. Доминиканская Республика вновь подтверждает свою поддержку ДНЯО и подчеркивает, что статьи этого важного Договора должны полностью соблюдаться.
Myanmar signed the NPT on 2 December 1992 and is strongly committed to the three pillars of the Treaty. Мьянма подписала ДНЯО 2 декабря 1992 года и решительно поддерживает три основополагающих элемента этого Договора.
While nuclear non-proliferation is one of the pillars of the NPT, there are other equally essential pillars to the Treaty. Нераспространение ядерного оружия является одной из основ ДНЯО, однако есть и другие не менее важные основы Договора.
The achievement of nuclear disarmament and the strengthening of non-proliferation obligations under the NPT were both central to the Treaty's success. Достижение ядерного разоружения, как и укрепление обязательств по ДНЯО в области нераспространения, являются главными условиями успеха Договора.
Action 20 of the 2010 Action Plan calls for NPT parties to report on activities related to the Non-Proliferation Treaty. В действии 20 плана действий 2010 года содержится призыв к участникам ДНЯО представлять информацию о деятельности, связанной с осуществлением Договора о нераспространении ядерного оружия.
How could/might Treaty definitions affect existing IAEA and NPT safeguards? Каким образом определения, включенные в договор, могли бы затрагивать существующие гарантии МАГАТЭ и ДНЯО?
Ultimately, a rigorous approach to compliance would help to promote NPT universality by demonstrating to non-parties that the Treaty could provide meaningful and enduring security benefits. В конечном счете, требовательный подход к соблюдению будет содействовать достижению универсальности ДНЯО, демонстрируя государствам, не являющимся участниками, что Договор может дать действенные и долгосрочные гарантии безопасности.
Fair application of the NPT free of any double standard was crucial for universalizing the Treaty and building a nuclear-weapon-free future. Решающую роль в процессе универсализации Договора и создания в будущем свободного от ядерного оружия мира играет справедливое применение ДНЯО, исключающее какие-либо двойные стандарты.
The next NPT Review Conference in 2010 is two years before the Moscow Treaty obligations must be implemented. Следующая обзорная Конференция по ДНЯО в 2010 году состоится за два года до того, как должны быть реализованы обязательства по Московскому договору.
The Non-Proliferation Treaty (NPT) of 1968 contains only partial prohibitions, and nuclear-weapon-free zone treaties prohibit nuclear weapons only within certain geographical regions. Договор о нераспространении (ДНЯО) 1968 года содержит лишь частичные запреты, а договоры о запрещении ядерных испытаний запрещают ядерное оружие только в определённых географических регионах.
The change in the international situation was recognized by the NPT Review and Extension Conference in May when the Treaty was made permanent. Изменение международной ситуации было признано в мае с.г. на Конференции по рассмотрению и продлению действия ДНЯО, когда Договору был придан постоянный статус.
The representative of the United States has said that their security assurances reciprocate obligations undertaken under the Non-Proliferation Treaty (NPT). Представитель Соединенных Штатов сказал, что их гарантии безопасности отвечают обязательствам, взятым в соответствии с Договором о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
We take this opportunity to urge the three States that remain outside the Treaty to reconsider their position and to take steps towards NPT accession. Пользуясь данной возможностью, мы настоятельно призываем три государства, не присоединившихся к Договору, пересмотреть свою позицию и принять меры, направленные на присоединение к ДНЯО.