Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Целом

Примеры в контексте "Total - Целом"

Примеры: Total - Целом
In total, UNDP has assisted 83 countries with a budget of approximately US$2.9 billion and expenditures of approximately $2.2 billion between 1999 and 2011. В целом ПРООН оказала помощь 83 странам, при этом бюджет программ составил приблизительно 2,9 млрд. долл. США и расходы в период 1999 - 2011 годов - около 2,2 млрд. долл. США.
The total procurement of goods decreased $258 million, a decrease of 3.7 per cent, while procurement of services increased by $1.4 billion, a significant increase of 18.8 per cent. Закупки товаров в целом снизились на 258 млн. долл. США (сокращение на 3,7 процента), а закупки услуг увеличились на 1,4 млрд. долл. США, что означает существенный рост на 18,8 процента.
A total of 109 Governments responded to the questionnaire covering the period 1998-2000,114 States submitted replies for the period 2000-2002 and 93 States responded in the third reporting cycle, for the period 2002-2004. Свои ответы на вопросник, охватывающие период 1998 - 2000 годов, представили в целом 109 правительств, за период 2000 - 2002 годов ответы представили 114 государств, а ответы за третий отчетный период, охватывающий 2002 - 2004 годы, - 93 государства.
The total of five bids was submitted: from Azaris Ltd., NPMTs Kardio Ltd., Astra-Med SE, Ukrmed Ltd., Transmed Ltd. All the bidders were admitted to the tender. В целом на конкурс поступило пять предложений - от ООО «Азарис», ООО «НПМЦ «Кардио», ГП «Астра-Мед», ООО «Укрмед», ООО «Трансмед». Все участники допущены к участию в конкурсе.
Even sharper declines are expected in the candidate countries of Central and Eastern Europe, from a total of 105m to 85m, a fall of 20m, or about 20%. Еще более резкое сокращение ожидается в странах Центральной и Восточной Европы - кандидатах на вступление в ЕС, в целом от 105 миллиона до 85 миллионов, сокращение на 20 миллионов или на приблизительно 20%.
As of 22 August 1994, it is estimated that a total of around 6.1 million voters had registered out of an estimated voter population of 7,894,850 people. По состоянию на 22 августа 1994 года в целом было зарегистрировано, по оценкам, примерно 6,1 млн. избирателей из общего числа избирателей, составляющего, по оценкам, 7894850 человек.
A total of seven plenary meetings were held in the aftermath of Daisy and Geralda; two post-Litanne meetings and one post-Nadia meeting had already been held. В целом по поводу циклонов "Дейзи" и "Джералда" было проведено семь пленарных заседаний, два заседания уже было проведено по поводу циклона "Литанн" и еще одно заседание - по поводу "Надии".
To this is added a sizeable contribution from international cooperation sources, both in financial resources and in specialized technical assistance, which amounted to $1,508,656.00, thus yielding a total of $3.335,556.00 earmarked for the implementation of the Equal Opportunity Plan in 2007. К этому следует добавить помощь со стороны международного сообщества как в денежной форме, так и в форме целенаправленного технического содействия на общую сумму 1508656 долл. США, так что в целом на реализацию Плана равенства возможностей (ПРВ) в 2007 году выделено 3335556 долл. США.
The total net costs for secretariat support in 2013 resulted in an overall underspend of $106,324 against the approved 2013 budget ($270,536 underspend for secretariat costs and $164,211 overspend for interim secretariat costs). Общая чистая стоимость поддержки секретариата в 2013 году оказалась в целом на 106324 долл. США ниже по сравнению с утвержденным бюджетом на 2013 год (расходы секретариата были занижены на 270536 долл. США, а временные расходы секретариата - превышены на 164211 долл. США).
Regarding the achieved results: till now, the whole program has supported more than 531,000 households reaching 107% of the total households approved at the beginning of the Program. Относительно достигнутых результатов: на данный момент программа в целом обеспечила поддержку более чем 531000 домохозяйств, что составляет 107% по сравнению с общим числом домохозяйств, чье участие в Программе было одобрено в момент ее начала.
For developing countries as a whole, total production was indicated to have risen by some 2 million tons and by 3 million tons in the LIFD countries. В развивающихся странах в целом общий объем производства возрос примерно на 2 млн. тонн, а в странах с низким уровнем доходов, испытывающих нехватку продовольствия, - на 3 млн. тонн.
The Administrator proposes a revised total 1996-1997 budget for UNDP as a whole amounting to $579,146,800 gross, or $541,141,800 net, after estimated income of $38,000,000. Администратор предлагает пересмотренный общий бюджет на 1996-1997 годы для ПРООН в целом в размере 579146800 долл. США брутто, или 541141800 долл. США нетто, после вычета сметных поступлений в размере 38000000 долл. США.
At the end of November, unpaid assessments had consisted of $700 million for the regular budget and $1.7 billion for peacekeeping, making a total of $2.4 billion. По состоянию на конец ноября невыплаченные взносы составили 700 млн. долл. США для регулярного бюджета и 1,7 млрд. долл. США для операций по поддержанию мира, что в целом составляет 2,4 млрд. долл. США.
Between January 2000 and June 2001, the Social Solidarity Network invested 84,242 million pesos and national and international co-financing amounted to 19,633 million pesos; total investment was 103,875 million pesos. В целом, в период с января 2000 по июнь 2001 года Сеть социальной солидарности выделила 84242 миллионов песо; общая сумма средств внутреннего и внешнего дополнительного финансирования составила 19633 миллионов песо, а итоговая сумма - 103876 миллионов песо.
In 2006, New Zealand made a contribution of $30,000 and Ireland contributed $59,905, making a total of $89,905 that was contributed during 2006. В 2006 году Новая Зеландия сделала взнос в размере 30000 долл. США, а Ирландия - 59905 долл. США, что составило в целом 89905 долл. США.
Potential additional resources from the monetization of CERs up to the end of 2012 are estimated at USD 31.4 million, for total potential additional resources of USD 144.2 million for new project and programme approvals. Потенциальные дополнительные ресурсы, которые могут быть получены за счет монетизации ССВ до конца 2012 года, оцениваются в 31,4 млн. долл. США, в результате чего потенциальные дополнительные ресурсы для финансирования новых утвержденных проектов и программ составляют в целом 144,2 млн. долл. США.
The share of NOE in total economy (mln.tug), 2010 Industries NOE Доля ННЭ в экономике в целом (в млн. тугриков), 2010 год
For the period January-June 2005, a total of $75,558 was received from the following member States: Tunisia ($68,882) and Uganda ($6,676). В период с января по июнь 2005 года в целом 75558 долл. США было получено от следующих государств-членов: Туниса (68882 долл. США) и Уганды (6676 долл. США).
Official data report a total of 20,624 persons testing HIV-positive, with a life expectancy of only 31 years, or 39 years less than the national life expectancy at birth. По официальным данным, ВИЧ-положительными являются 20624 человека, и ожидаемая продолжительность жизни для них составляет всего 31 год, то есть на 39 лет меньше, нежели средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении в целом по стране.
The original proposal by WEC was US$ 812,160, plus a yearly maintenance cost of US$ 99,220 (total US$ 911,380). Первоначальные предложения компании ВЭК предусматривали расходы в размере 812160 долл. США плюс годовые расходы на обслуживание в размере 99220 долл. США (в целом 911380 долл. США).
A total of 134 non-Annex I Parties have submitted their initial national communications, three non-Annex I Parties have submitted second national communications and Mexico has submitted its third national communication. В целом 134 Стороны, не включенные в приложение I, представили свои первоначальные национальные сообщения, три Стороны, не включенные в приложение I, представили вторые национальные сообщения, и Мексика представила свое третье национальное сообщение.
The candidate shall pass the examination successfully if he obtains at least 7 marks for the multiple-choice questions, at least 3 marks for the substantive question and in total at least 10 marks. Кандидат сдает экзамен успешно, если он получает по крайней мере семь баллов за ответы на вопросы с альтернативными ответами, по крайней мере три балла за ответ на вопрос по существу и по крайней мере 10 баллов в целом.
18.4 Tractive vehicle movements TOTAL 18.4 Движение тяговых транспортных средств в целом
Within this tolerance, not more than 4 per cent in total may consist of over-ripe and/or split and/or worm-eaten fruit. However, not more than 2 per cent may consist of over-ripe fruit. Из этих 10% перезрелые и/или лопнувшие, и/или червивые ягоды могут составлять в целом не более 4%. Перезрелые ягоды могут составлять в целом не более 2%.
From September 2000 to December 2001, total unemployment had risen from 10 per cent to 26 per cent. UNRWA operations had begun to experience disruptions, and increasing incidents of destruction of its offices and equipment. В период с сентября 2000 года по декабрь 2001 года уровень безработицы вырос в целом с 10 до 26 процентов.