Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Целом

Примеры в контексте "Total - Целом"

Примеры: Total - Целом
A total of 47 participants from 30 organizations had attended. В целом в программе приняли участие 47 человек из 30 организаций.
Expenditures for social services as a percentage of the total budget in the Philippines have been declining in the past few years. В течение последних нескольких лет расходы на социальное обеспечение на Филиппинах в процентом отношении к бюджету в целом продолжали сокращаться.
A total of 11 participants were provided with funding to attend the workshop. Средства для участия в работе практикума были выделены в целом 11 участникам.
Thus, in 2005 and 2007, Iceland received a total of 61 refugees. Таким образом, в 2005 и 2007 годах Исландия приняла в целом 61 беженца.
Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. На нынешней сессии конференционное обслуживание было предоставлено в целом для проведения 22 заседаний.
In total, there were 23 ongoing assignments. В целом насчитывалось 23 текущих проекта.
It therefore recommends approval of a total of three P-2 Associate Security Officers; Поэтому он рекомендует утвердить в целом три должности младших сотрудников по вопросам безопасности (С2);
Out of a total 223 security recommendations, 174 were fully or partially implemented. В целом из 223 рекомендаций по вопросам безопасности были полностью или частично выполнены 174 рекомендации.
A total of 25,000 participants and 6,000 journalists are expected in Vienna on this occasion. В целом ожидается, что в этом мероприятии в Вене примут участие 25000 представителей и 6000 журналистов.
In total, there are approximately 650 federal district judges. В целом в окружных федеральных судах занято примерно 650 судей.
Expansions driven by capital-intensive extractive industries or highly technological export economies do not generate corresponding growth in total employment and/or a reduction in unemployment. Экономический рост, обусловленный развитием капиталоемких добывающих отраслей, а также экспортом высокотехнологичной продукции, не влечет за собой соответствующего расширения занятости в целом и/или сокращения уровня безработицы.
A total of 569 participants attended the learning centre at the Commission's fourteenth session. В ходе четырнадцатой сессии Комиссии учебный центр посетили в целом 569 участников.
In total, Open Family's street outreach service provided 13523 episodes of support. В целом служба организации "Открытая семья", которая занимается детьми улицы, оказала помощь в 13523 случаях.
Indices are computed for the Republic of Serbia as total and two territories: Central Serbia and Vojvodina. Индексы рассчитываются по Республике Сербии в целом и двум территориям: Центральной Сербии и Воеводине.
In total, these files contain information provided from over 47,000 interviews. В целом эти файлы содержат информацию, полученную по результатам 47 тыс. опросов.
In total, 61 people have been killed and at least 494 injured. В целом был убит 61 человек и ранено по меньшей мере 494 человека.
A total of 112 physical items were recovered, most of which are currently being analysed at an international laboratory. В целом, было собрано 112 предметов, большинство из которых в настоящее время анализируется в одной из международных лабораторий.
After initial denials, the Georgian side admitted to losing a total of three UAVs. После первоначальных возражений грузинская сторона признала, что потеряла в целом три беспилотных летательных аппарата.
A total of 2.4 million people were reportedly affected by this natural disaster. Сообщается, что в целом от этого стихийного бедствия пострадали 2,4 миллиона человек.
Overall, external resources represented a very large share in the strengthening of health services, accounting for 82.9% of total execution. В целом внешние средства стали значительным вкладом в укрепление медицинских служб и составили 82,9% всех вложений.
In the first two years of its mandate, the Parliamentary Assembly adopted a total of 22 laws. За первые два года своего мандата Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины в целом приняла 22 новых закона.
The programmes provide a total of approximately 305 beds. Эти программы в целом обеспечивают примерно 305 коек.
In total, over 6,000 students are enrolled in government and private programmes. В целом правительственная и частные программы охватывают более 6 тыс. учащихся.
(b) The Water Convention had an additional five ratifications in total. Ь) в целом в отношении Конвенции по водам было подписано пять новых актов о ратификации.
In total, those efforts and partnerships should convince those in denial that climate change is real. В целом эти усилия и партнерские отношения должны убедить тех, кто еще не понял этого, что изменения климата - это реальность.