Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Целом

Примеры в контексте "Total - Целом"

Примеры: Total - Целом
A total of 108 States responded to the section on drug demand reduction in the questionnaire for the fifth reporting period. За пятый отчетный период раздел вопросника о сокращении спроса на наркотики заполнили в целом 108 государств.
There had been some regional relocation of CFC manufacture, though total CFC use for MDIs was decreasing overall. Отмечалось некоторое региональное перераспределение в области производства ХФУ, хотя общее использование ХФУ для ДИ в целом сократилось.
A total of 26 communications had thus been dealt with - a high number indeed. В целом это составляет 26 сообщений, которые были рассмотрены таким образом, что является значительной цифрой.
The total employment level in the first years of transformation was, on average, satisfactory. Средний уровень занятости в первые годы преобразований был в целом удовлетворительным.
In all, there were in Azerbaijan in the same academic year a total of 181 Armenian secondary schools and 29 international schools. В целом в Азербайджане в 1988/89 учебном году действовала 181 армянская средняя школа и 29 интернациональных школ.
A total of 105 States responded to this section of the questionnaire for the period 2006-2007. За период 2006-2007 годов этот раздел вопросника заполнили в целом 105 государств.
A total of 107 States responded to the section on countering money-laundering in the questionnaire for the period 2006-2007. Раздел вопросника о противодействии отмыванию денежных средств за период 2006-2007 годов заполнили в целом 107 государств.
SMEs play a strategic role in developing countries in terms of employment, investment and total output. МСП играют в развивающихся странах стратегическую роль с точки зрения обеспечения занятости, инвестиций и производства в целом.
In total, more than 10,000 pages of information have been produced on the crime scene aspects of the investigation. В целом было подготовлено более 10000 страниц информации о расследовании места преступления.
A total of 76 participants completed the four TMA-based training courses. На них прошли подготовку в целом 76 участников.
The total force would consist of up to 15 infantry battalions, excluding the over horizon capacity. В целом такие силы будут состоять из примерно 15 пехотных батальонов, исключая такой потенциал быстрого развертывания.
In total, 84 interviews were conducted during the reporting period by the Commission, covering all current investigations. В целом в течение отчетного периода Комиссия провела 84 опроса с учетом всех проводимых расследований.
A total of 114 participants were trained in these courses. В рамках этих курсов в целом обучение прошли 114 участников.
In total, there are around 50 channels broadcasting bilingual programmes with subtitles for deaf persons. В целом, приблизительно по 50 каналам транслируются двуязычные программы с субтитрами для глухих.
The Tribunal has 25 judges in total. В состав Трибунала входят в целом 25 судей.
A total of 46 countries in the Asia-Pacific region have benefited from the education. В целом обучением было охвачено 46 стран Азиатско-тихоокеанского региона.
In total, 419 posts are proposed under the support budget. В целом по линии бюджета вспомогательных расходов предлагается финансировать 419 должностей.
In total, 245 posts are proposed for funding from the support budget. В целом из бюджета вспомогательных расходов предлагается финансировать 245 должностей.
A total of 28 States responded in the negative and 40 Governments did not respond to this question. В целом 28 государств ответили отрицательно на этот вопрос, и 40 правительств не дали никакого ответа.
Some experts felt that it might be useful to do so with a view to describing comprehensively the total TIR transit operation. Некоторые эксперты сочли, что это может оказаться полезным для детального описания транзитной операции МДП в целом.
There are a total of three references to the 12 international instruments against terrorism. В целом имеется три ссылки на 12 международно-правовых документов о борьбе с терроризмом.
A total of 76 per cent of active country offices saw improvements at the policy level for microfinance development. В целом 76 процентов соответствующих представительств в странах отмечали улучшение на политическом уровне с точки зрения развития микрофинансирования.
A total of 90 States replied to the questions in the fourth biennial questionnaire on judicial cooperation. На вопросы четвертого вопросника за двухгодичный период, касающегося сотрудничества в правоохранительной области, ответили в целом 90 государств.
Overall, the total volume of commitments under the Convention is 4.8 million tonnes, roughly equivalent to the previous one. В целом, общий объем обязательств по этой Конвенции составляет 4,8 млн. т, что приблизительно эквивалентно прежнему объему.
In general, movements within 50,000 of any specific estimate of total non-farm employment have the same economic interpretation. В целом изменения любой конкретной оценки общего числа занятых не в сельском хозяйстве в пределах 50000 имеют одно экономическое толкование.