Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Целом

Примеры в контексте "Total - Целом"

Примеры: Total - Целом
Total assets in the financial system have been growing consistently since 2000 and the out-turn in prudential indicators such as asset quality and capital adequacy has generally been positive. Совокупные активы финансовой системы устойчиво растут с 2000 года, а такие пруденциальные показатели, как качество активов и достаточность капитальной базы, в целом являются позитивными.
Total cantonal revenue in 2013, including indirect tax revenue, is generally planned at or above the 2012 level, but the revenue inflow so far indicates that these plans are unrealistic. В целом планируется, что общий объем поступлений в кантонах в 2013 году, в том числе от косвенного налогообложения, будет на уровне 2012 года или превысит его, однако имеющиеся на сегодняшний день поступления показывают, что эти планы нереалистичны.
She explained that the Total Quality Management is the way of managing activities to gain efficiency, effectiveness and competitive advantage thereby ensuring longer success, hence, meeting the needs of customers, employees, financial and other stakeholders and the community at large. Она объяснила, что всеобъемлющее управление качеством является способом управления деятельностью с целью достижения эффективности, результативности и конкурентных преимуществ, обеспечивающим, таким образом, более долгосрочный успех и, следовательно, удовлетворение потребностей клиентов, сотрудников, финансовых и прочих заинтересованных сторон и общества в целом.
Local UNV Total The majority of the proposed 139 additional local staff posts are for interpreters to assist military contingent personnel and civilian police in their day-to-day dealings with members of the Haitian National Police and the general public, where a knowledge of Creole is essential. Большинство из предлагаемых 139 дополнительных должностей местного персонала - должности устных переводчиков, которые будут оказывать помощь военнослужащим воинских контингентов и сотрудникам гражданской полиции в их ежедневных контактах с сотрудниками национальной полиции Гаити и населением в целом, при которых существенное значение имеет знание креольского языка.
The National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) contested the results of the internationally monitored electoral process, which the United Nations declared generally free and fair, and withdrew unilaterally from the Forcas Armadas Angolanas (FAA). Национальный союз за полную независимость Анголы (УНИТА) оспорил результаты проводившихся под международным контролем выборов, которые Организация Объединенных Наций объявила в целом свободными и справедливыми, и в одностороннем порядке вышел из состава вооруженных сил Анголы (ВСА).
Total figures for local government spending on culture are not available, but in general over 60 per cent of museums and art galleries are funded by local government. Общие показатели расходов органов местного самоуправления на цели культуры неизвестны, хотя в целом более 60% музеев и картинных галерей финансируется органами местного самоуправления.
Total 46 oceanographic cruises in collaboration with national research groups (29) and international (17) with European (4) and North American (13) scientists, in the Gulf of Mexico and the Gulf of California. В целом участвовал в 46 океанографических экспедициях в составе национальных исследовательских групп (29) и в сотрудничестве с международными (17), европейскими (4) и североамериканскими (13) учеными, проходивших в Мексиканском заливе и Калифорнийском заливе.
Total contribution income for the last five years can be summarized as follows: Contributions to regular resources have for the most part increased steadily in the last five years. Общий объем поступлений в виде взносов за последние пять лет в сжатом виде можно представить следующим образом: В течение последних пяти лет, в целом, отмечался устойчивый рост объема поступлений в виде взносов по линии регулярных ресурсов.
Total net reduction of $26 million relates broadly to the Kenya Shilling ($9.1 million), the Chilean peso ($7.8 million) and the Ethiopian birr ($6.9 million). Это чистое сокращение в 26 млн. долл. США в целом относится к кенийскому шиллингу (9,1 млн. долл. США), чилийскому песо (7,8 млн. долл. США) и эфиопскому быру (6,9 млн. долл. США).
Total, Southern Italy Table 11. Percentage of female staff, by grade, in the Ministry of Education and in all Ministries, 1991 Таблица 11 - Доля женщин среди персонала министерства народного просвещения и министерств в целом, с разбивкой по квалификации, 1991 год (в процентах)
US$2.61 million total В целом 2,61 млн. долл. США
A total of 21 inspections were implemented В целом была проведена 21 инспекция
My last movie had 12 people in it. 12 total. 12 в общем и целом.
About a dozen in total. В целом около десятка.
A total of eight priorities were envisaged. В целом предусматривается восемь приоритетов.
Accounts for the total economy Счета по экономике в целом
Transport and storage, total Транспорт и складирование в целом
Accounts for the total economy Счета для экономики в целом
B 15 litres in total В 15 л в целом
Consultancies Increase Support account total В целом по вспомогательному счету
In total, in this ministerial division with 10 directorates, three of them are currently led by women. В целом же из 10 управлений этого министерства три возглавляются женщинами.
In total, the percentage of female teachers remained stable between 82% and 83%. В целом процентная доля преподавателей-женщин остается стабильной: 82-83 процента.
In total, the Cuban steel industry loses $10 million annually as a consequence of the embargo restrictions. В целом, стальная промышленность ежегодно теряет 10 млн. долл.
The Administration should recover a total of $1.45 million not accounted for by five National Committees. Администрации следует получить в целом 1,45 млн. долл.
Current crop prospects for wheat and coarse grains mostly remain favourable and total supplies should broadly balance projected demand, leaving world total stocks close to the current year's 400m. На данный момент перспективы урожаев пшеницы и кормового зерна в целом остаются благоприятными, что должно обеспечить общий баланс предложения и прогнозируемого спроса, благодаря чему суммарный объем мировых запасов будет близок к уровню текущего года, составляющему 400 млн.