He kept this post for more than twenty years, overseeing decisive Byzantine military successes that altered the strategic balance in the region. |
Он занимал эту должность более двадцати лет, одержав над арабами множество побед, которые изменили стратегический баланс в регионе. |
Brazil and France entered a formal strategic alliance in 2008. |
В 2008 году Франция и Бразилия вступили в официальный стратегический альянс. |
Byzantines, Genoese, and Ottomans fought over this strategic fortification for years. |
Византийцы, генуэзцы и османы боролись за этот стратегический пункт на протяжении многих лет. |
The Duke of Mayenne sought to take back this key strategic port from Henry's forces and to drive him from Normandy. |
Герцог Майеннский стремился вернуть этот ключевой стратегический порт в свои руки и изгнать Генриха из Нормандии. |
Accepted - implemented - 2012 - 2015 National Coalition against Human Trafficking and Smuggling of Migrants (CONATT) strategic work plan. |
Принята - выполнена - Стратегический план работы Национальной коалиции по борьбе с торговлей людьми и незаконным провозом мигрантов (КОНАТТ) на 2012-2015 годы. |
A strategic bomber, capable of knocking out a small city. |
Стратегический бомбардировщик, способный стереть с лица земли небольшой город. |
While the economics of the TPP is important, the strategic component is even more so. |
Хотя экономика ПТР важна, его стратегический компонент важен еще больше. |
Even before the trawler incident, China was trying to regulate rare-earths, defining them as a strategic resource. |
Даже до инцидента с траулером Китай пытался регулировать экспорт редкоземельных элементов, характеризуя их как стратегический ресурс. |
Beyond the current crisis, however, a much more fundamental strategic challenge is emerging. |
Однако, за рамками нынешнего кризиса, формируется гораздо более серьезный стратегический вызов. |
As a result, Clinton has launched an actual strategic dialogue with civil society. |
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом. |
Central to Asia's future is the strategic triangle made up of China, India, and Japan. |
Главным элементом будуще Азии является стратегический треугольник, состоящий из Китая, Индии и Японии. |
For them, the US is above all the strategic counterweight needed to balance China. |
Для них США - это прежде всего стратегический противовес, который необходим для того, чтобы уравновесить Китай. |
However, this cooperation represents a short-term, tactical marriage of convenience rather than a budding new strategic alliance. |
Однако, это сотрудничество представляет собой краткосрочный, тактический «брак по расчету», а не многообещающий новый стратегический альянс. |
The strategic emphasis on "breakout time" is thus misplaced. |
Тем самым, стратегический акцент на «времени прорыва» является ошибкой. |
And, without a dominant regional power, a dangerous strategic vacuum has emerged. |
Из-за отсутствия доминирующей региональной державы там образовался опасный стратегический вакуум. |
This is why I support America's strategic "rebalancing" to enhance peace and security in the Asia-Pacific region. |
Именно поэтому я поддерживаю американский стратегический разворот («ребалансировку») с целью укрепления мира и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
Europe will reduce its energy dependence on Russia, review its strategic alignment and priorities, and scale back investment and bilateral cooperation. |
Европа снизит свою энергетическую зависимость от России, пересмотрев свой стратегический горизонт и приоритеты, и свернет инвестиции и двухстороннее сотрудничество. |
As a result, the framework agreement is creating strategic chaos in an already dysfunctional region. |
В результате, рамочное соглашение создает стратегический хаос в уже неблагополучном регионе. |
At the end of the day, Bolivia's immediate national interests may be served by Morales's strategic alliance with Cuba and Venezuela. |
В конечном итоге, стратегический альянс Моралеса с Кубой и Венесуэлой может быть и служит национальным интересам Боливии сегодня. |
But a strategic alliance with the EU in foreign and security policies remains unrealistic and inefficient. |
Однако стратегический союз с ЕС во внешней политике и стратегии безопасности остается нереалистичным и неэффективным. |
Recourse to violence and terror is a moral and strategic choice. |
Обращение к насилию и террору - моральный и стратегический выбор. |
In exchange, the US should accept a strategic shift from combat operations to human security. |
Взамен США должны осуществить стратегический переход от боевых действий к обеспечению безопасности населения. |
The absence of an effective soft power component undercut the strategic response to terrorism. |
Отсутствие эффективного компонента мягкой власти подрывает стратегический ответ терроризму. |
The IMF's current strategic review does not start from scratch. |
Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте. |
Typical management processes include corporate governance and strategic management. |
Примером управляющего процесса может служить Корпоративное управление и Стратегический менеджмент. |