Английский - русский
Перевод слова Strategic
Вариант перевода Стратегический

Примеры в контексте "Strategic - Стратегический"

Примеры: Strategic - Стратегический
For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006. Для обеспечения постоянного прогресса на 2006 год запланирован стратегический обзор людских ресурсов в ЮНИСЕФ.
In both, the PA faces key strategic choices in the economic domain. В связи с обоими этими направлениями ПА необходимо сделать важнейший стратегический выбор в экономической области.
He made a strategic choice for peace at Madrid in 1991, and we welcome Syria's continued commitment to that choice. В 1991 году в Мадриде он сделал стратегический выбор в пользу мира, и мы приветствуем продолжающуюся приверженность Сирии этому выбору.
This national strategic thrust is known as Singapore's "Regionalization 2000". Этот стратегический курс страны известен как "Регионализация 2000".
They provide strategic oversight of all policy efforts executed within their respective regions. Они обеспечивают стратегический надзор над всеми связанными с политикой мероприятиями, осуществляемыми в их соответствующих регионах.
For instance, the ROAR analysis confirms the need for the SRF itself to be made more strategic. Например, содержащийся в ГООР анализ подтверждает необходимость того, чтобы сама ОСР приобретала более стратегический характер.
A major strategic question thus arises. В этой связи возникает важный стратегический вопрос.
The need to address this growing threat to global peace and security constitutes a strategic challenge whose significance and value cannot be underestimated. Необходимость урегулирования этой растущей угрозы глобальному миру и безопасности представляет собой стратегический вызов, чью значимость и ценность нельзя недооценивать.
Such politically expedient language has a strategic downside. У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation. За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
Egypt's regional power reflects its objective strategic weight, and this is not expected to change. Влияние Египта в регионе отражает его реальный стратегический вес, и эта ситуация вряд ли изменится.
So, when you get history wrong, it can skew your own strategic choices. Таким образом, если неправильно понимать историю, это может исказить ваш собственный стратегический выбор.
Americans sometimes suggest that the Russians have a hidden strategic agenda. Американцы иногда высказывают мысль, что русские имеют скрытый стратегический план мероприятий.
In our view, this constitutes a strategic imbalance and a threat to peace and security. Мы считаем, что подобное положение создает стратегический дисбаланс и представляет собой угрозу миру и безопасности.
The transition plan cements that strategic shift. План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Another referred to the strategic nature of this subregional programme, especially in view of cholera epidemics which crossed national barriers. Другая делегация отметила стратегический характер этой субрегиональной программы, особенно с учетом эпидемий холеры, имеющих трансграничный характер.
We were told that the strategic balance has been altered by India's tests, and now India could teach Pakistan a lesson. Нам заявили, что в результате индийских испытаний изменился стратегический баланс и теперь Индия может преподать Пакистану урок.
This successful strategic transition is a major reason why no major changes are recommended for the two programmes. Этот успешный стратегический переход является одной из основных причин того, почему по двум этим программам не рекомендовано никаких крупных изменений.
In this context, the strategic question for developing countries is how to build an efficient trade policy around these three concepts. В этом контексте стратегический вопрос для развивающихся стран заключается в том, как построить эффективную торговую политику на этих трех концепциях.
It was agreed at that time that an in-depth strategic review should be carried out at four year intervals. В то время было принято решение, что углубленный стратегический обзор должен проводиться каждые четыре года.
Thailand suggested that the theme could be "Synergies and responses: strategic alliance against transnational crime". Таиланд предложил сформулировать тему следующим образом: "Синергия совместных усилий и ответных мер: стратегический альянс против транснациональной преступности".
Restructuring had enhanced the Department's strategic and analytical capacity and its ability to handle complex, multidimensional operations. Реорганизация усилила аналитический и стратегический потенциал Департамента и его способность проводить сложные, многоаспектные операции.
The International Organization for Migration and UNHCR aim to continue strengthening their strategic alliance, as I announced to the Executive Committee in 2002. Международная организация по миграции и УВКБ стремятся, как я заявил на заседании Исполнительного комитета в 2002 году, и дальше укреплять свой стратегический союз.
However, although the report accurately described women's situation, it was not always forward-looking and strategic. Однако, хотя в докладе точно описывается положение женщин, он не всегда носит перспективный и стратегический характер.
For developing countries, better market access, especially for products of strategic importance, and special and differential treatment were crucial. Для развивающихся стран важнейшее значение имеет улучшение условий доступа к рынкам, в особенности в секторах, представляющих стратегический интерес, и обеспечение особого и дифференцированного режима.