Английский - русский
Перевод слова Strategic
Вариант перевода Стратегический

Примеры в контексте "Strategic - Стратегический"

Примеры: Strategic - Стратегический
The new structure had been designed to ensure a collective, strategic and consistent approach to race relations. Цель этой новой структуры состоит в том, чтобы обеспечить коллективный, стратегический и последовательный подход к межрасовым отношениям.
It is essential that its strategic and planning capacity can be strengthened. Очень важно укрепить его стратегический и плановый потенциал.
Monitoring needs to be embedded in a strategic, holistic approach. Стратегический всеобъемлющий подход должен включать в себя мониторинг.
By contributing to the preparation of the Committee's Strategy, the Network has reasonably fulfilled this strategic element of its terms of reference. Своим вкладом в подготовку Стратегии Комитета Сеть вполне обоснованно выполняла этот стратегический компонент своего круга ведения.
A new strategic alliance should be formed that includes the United Nations, private industry and financing trusts and foundations. Необходимо создать новый стратегический альянс с участием Организации Объединенных Наций, частного сектора и финансовых трестов и фондов.
We would like to see a shorter, more strategic budget reflecting the priorities and working programme of the Organization. Мы хотели бы, чтобы бюджет был более кратким, носил более стратегический характер и отражал приоритеты и рабочие программы Организации.
A Country Profile study is a strategic analysis of a country's housing sector. Обзоры по странам - это стратегический анализ положения, сложившегося в жилищном секторе отдельных стран.
My delegation takes due note of the strategic workplan of MINURCAT. Моя делегация принимает должным образом во внимание стратегический план работы МИНУРКАТ.
We also note with great interest the strategic paper of the new Department of Field Support. Мы с большим интересом отмечаем и стратегический документ нового Департамента полевой поддержки.
Given such a situation, the Government of Burundi has established a strategic national plan to combat AIDS. С учетом сложившегося положения дел правительство Бурунди приняло национальный стратегический план борьбы со СПИДом.
The Forum has evolved into a strategic process that provides information and generates debate on critical issues. Форум превратился по сути в стратегический процесс, который обеспечивает информацию и инициирует дискуссии по важнейшим вопросам.
It was recognized that the documents submitted constituted policy documents that were strategic and transparent, facilitating communication, measurement and monitoring of performance. Было отмечено, что представленные доклады являются политическими документами, которые носят стратегический и транспарентный характер, облегчают обмен информацией, оценку и контроль за показателями деятельности.
That strategic choice is what he called the intifada of independence. Он назвал этот стратегический выбор интифадой независимости.
He concluded by saying that it would be a strategic challenge to change the attitudes of people concerning racial prejudice. В заключение он сказал, что изменение подходов людей, в том что касается расовых предрассудков, - это стратегический вызов.
Indeed, a more balanced, transparent and strategic document must be elaborated that reflects our priorities and consequent resource requirements. Фактически необходимо разработать более сбалансированный и стратегический документ, который отражал бы наши приоритеты и требования в отношении соответствующих ресурсов.
The integration of environmental policy with other policies is a key strategic tool to promote sustainable development in accordance with Agenda 21. Интеграция экологической политики и политики в других областях представляет собой ключевой стратегический инструмент содействия устойчивому развитию в соответствии с Повесткой дня на ХХI век.
Our strategic choice is in favour of a just and democratic world order which guarantees security and stability for the development of all States. Наш стратегический выбор - это демократический справедливый миропорядок, гарантирующий безопасность и стабильность для развития всех государств.
The interest of the international community in assisting the Central African Republic is not only moral but clearly strategic. Интерес, который международное сообщество проявляет к оказанию помощи Центральноафриканской Республике, носит не только моральный, но и явно стратегический характер.
This strategic policy document identifies a set of goals, accompanied by a series of specific objectives and concrete action required. Этот стратегический политический документ определяет ряд задач с указанием конкретных целей и конкретных необходимых действий.
We must review the new strategic vision carefully and accord the Department the necessary support and guidance. Мы должны тщательно рассмотреть новый стратегический подход и оказать Департаменту необходимую поддержку и консультативные услуги.
The system strengthened its strategic contribution to the development of rural society. Система наращивает свой стратегический вклад в развитие сельских районов.
These issues should be of a more general 'strategic' character rather than relating to issues of drafting technique . Эти вопросы должны носить более общий, стратегический характер и не касаться вопросов редакционного порядка .
We believe it is an inescapable strategic choice. Мы считаем, что это неизбежный стратегический выбор.
In 1997 the strategic direction was again reviewed following wide consultation. В 1997 году этот стратегический курс был вновь пересмотрен после широких консультаций.
This document remains the main current expression of the strategic direction to public health in New Zealand. Этот документ остается основным документом, отражающим текущий стратегический курс на развитие здравоохранения в Новой Зеландии.