The National Strategic Public Health Action Plan 2008-2013 has been elaborated. |
Разработан Национальный стратегический план действий в области общественного здоровья на 2008-2013 годы. |
The Strategic Board brings together the principals of international organizations and bilateral embassies that provide assistance to this issue. |
Стратегический совет объединяет в своем составе основных представителей международных организаций и посольств, которые оказывают содействие в решении этого вопроса. |
Strategic choices will include decisions related to the type of tourism and target numbers. |
Стратегический выбор будет включать принятие решений, связанных с видом туризма и намеченной численностью. |
SADC therefore drew up the Strategic Indicative Plan for the Organ to promote peace and security in the region. |
Поэтому САДК разработало Стратегический ориентировочный план, с тем чтобы Орган мог содействовать миру и безопасности в регионе. |
The Strategic Action Plan for education on HIV/AIDS had received considerable international technical and financial support. |
Стратегический план действий по повышению осведомленности населения в вопросах ВИЧ/СПИДа пользуется значительной международной технической и финансовой поддержкой. |
Consultation details are shown in the Strategic Direction and its accompanying Background Paper. |
Итоги консультаций подробно излагаются в документе Стратегический курс и сопроводительном Базовом документе к нему. |
General Ripper called Strategic Air Command Headquarters... shortly after he issued the go code. |
Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении. |
Daniel Sousa, Strategic Scientific Reserve. |
Дэниел Суза, Стратегический Научный Резерв. |
Two other political parties - the Anguilla National Strategic Alliance and the Anguilla Progressive Party - were formed in 2004. |
В 2004 году были сформированы две другие политические партии - Национальный стратегический альянс Ангильи и Прогрессивная партия Ангильи. |
Only the Strategic Action Plan was mentioned in two responses. |
Только Стратегический план действий был упомянут в двух ответах. |
In 2001, among other activities, the GPA Coordination Office continued to implement the UNEP/WSSCC/WHO/Habitat Strategic Action Plan on Municipal Wastewater. |
В 2001 году в числе прочих направлений деятельности Координационное бюро ГПД продолжало осуществлять стратегический план действий ЮНЕП/ССВСС/ВОЗ/Хабитат в отношении городских сточных вод. |
The proposed six-year Medium-term Strategic and Institutional Plan for 2008-2013 is pivotal to this vision. |
Предлагаемый шестилетний среднесрочный стратегический и институциональный план на 2008-2013 годы имеет решающее значение для такого видения. |
The Medium-term Strategic and Institutional Plan is, however, far from being just an internally driven process. |
В то же время, Среднесрочный стратегический и институциональный план далеко не является процессом, исходящим исключительно изнутри организации. |
Spain introduced, in 2005, "The Strategic Infrastructure And Transport Plan". |
В 2005 году Испания приняла "Стратегический план развития инфраструктуры и транспорта". |
This plan will be incorporated into the Government Strategic Development Action Plan for the 2003-2005 triennium. |
Этот план будет включен в правительственный стратегический план действий в области развития на трехлетний период 2003 - 2005 годов. |
It was stressed that the Strategic Review completed in 2001 had been both thorough and transparent. |
Было подчеркнуто, что Стратегический обзор, завершенный в 2001 году, является основательным и транспарентным. |
The proposed Medium-term Strategic and Institutional Plan is guided by the overarching goal of sustainable urbanization. |
В качестве руководящего и направляющего начала в предлагаемый среднесрочный стратегический и организационный план заложена общая цель достижения устойчивой урбанизации. |
Strategic considerations in allowing M&As require regulation of behaviour instead of restrictions on ownership share structures. |
Стратегический подход к СиП должен заключаться в регулировании деятельности компаний, а не в установлении ограничений в отношении структуры капитала. |
In 2004, we adopted the SADC Regional Indicative Strategic Development Plan, which set out a vision for an integrated community. |
В 2004 году мы приняли Региональный ориентировочный стратегический план развития САДК, в котором содержится видение интегрированного сообщества. |
As you know, the present British Government announced when it came to power that it would carry out a Strategic Defence Review. |
Как вам известно, нынешнее британское правительство, придя к власти, объявило о том, что оно произведет стратегический оборонный обзор. |
Women Tasmania is developing a Strategic Action Plan to address the needs of rural women. |
Управление по делам женщин штата Тасмания разрабатывает Стратегический план действий по удовлетворению потребностей женщин в сельских районах. |
Strategic Air Operations Centre provided analysis and allocation of air assets through coordination with peacekeeping missions. |
Стратегический центр управления воздушными операциями обеспечил анализ и распределение авиационных средств путем координации с миссиями по поддержанию мира. |
A National Strategic Action Plan for the Prevention, Protection and Punishment of Gender-Based Violence is being drafted. |
Разрабатывается Национальный стратегический план действий по предотвращению гендерного насилия, защите от него и наказанию за его применение. |
The Strategic Sectors Plan was developed to help fight HIV and AIDS. |
Для борьбы с ВИЧ и СПИДом был разработан стратегический отраслевой план. |
The POSM would establish a Strategic Mercury Advisory Council (SMAC) as a governing body. |
ПОСР учредила бы Стратегический консультативный совет по ртути (СКСР) в качестве руководящего органа. |