Английский - русский
Перевод слова Strategic
Вариант перевода Стратегический

Примеры в контексте "Strategic - Стратегический"

Примеры: Strategic - Стратегический
The National Strategic Public Health Action Plan 2008-2013 has been elaborated. Разработан Национальный стратегический план действий в области общественного здоровья на 2008-2013 годы.
The Strategic Board brings together the principals of international organizations and bilateral embassies that provide assistance to this issue. Стратегический совет объединяет в своем составе основных представителей международных организаций и посольств, которые оказывают содействие в решении этого вопроса.
Strategic choices will include decisions related to the type of tourism and target numbers. Стратегический выбор будет включать принятие решений, связанных с видом туризма и намеченной численностью.
SADC therefore drew up the Strategic Indicative Plan for the Organ to promote peace and security in the region. Поэтому САДК разработало Стратегический ориентировочный план, с тем чтобы Орган мог содействовать миру и безопасности в регионе.
The Strategic Action Plan for education on HIV/AIDS had received considerable international technical and financial support. Стратегический план действий по повышению осведомленности населения в вопросах ВИЧ/СПИДа пользуется значительной международной технической и финансовой поддержкой.
Consultation details are shown in the Strategic Direction and its accompanying Background Paper. Итоги консультаций подробно излагаются в документе Стратегический курс и сопроводительном Базовом документе к нему.
General Ripper called Strategic Air Command Headquarters... shortly after he issued the go code. Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении.
Daniel Sousa, Strategic Scientific Reserve. Дэниел Суза, Стратегический Научный Резерв.
Two other political parties - the Anguilla National Strategic Alliance and the Anguilla Progressive Party - were formed in 2004. В 2004 году были сформированы две другие политические партии - Национальный стратегический альянс Ангильи и Прогрессивная партия Ангильи.
Only the Strategic Action Plan was mentioned in two responses. Только Стратегический план действий был упомянут в двух ответах.
In 2001, among other activities, the GPA Coordination Office continued to implement the UNEP/WSSCC/WHO/Habitat Strategic Action Plan on Municipal Wastewater. В 2001 году в числе прочих направлений деятельности Координационное бюро ГПД продолжало осуществлять стратегический план действий ЮНЕП/ССВСС/ВОЗ/Хабитат в отношении городских сточных вод.
The proposed six-year Medium-term Strategic and Institutional Plan for 2008-2013 is pivotal to this vision. Предлагаемый шестилетний среднесрочный стратегический и институциональный план на 2008-2013 годы имеет решающее значение для такого видения.
The Medium-term Strategic and Institutional Plan is, however, far from being just an internally driven process. В то же время, Среднесрочный стратегический и институциональный план далеко не является процессом, исходящим исключительно изнутри организации.
Spain introduced, in 2005, "The Strategic Infrastructure And Transport Plan". В 2005 году Испания приняла "Стратегический план развития инфраструктуры и транспорта".
This plan will be incorporated into the Government Strategic Development Action Plan for the 2003-2005 triennium. Этот план будет включен в правительственный стратегический план действий в области развития на трехлетний период 2003 - 2005 годов.
It was stressed that the Strategic Review completed in 2001 had been both thorough and transparent. Было подчеркнуто, что Стратегический обзор, завершенный в 2001 году, является основательным и транспарентным.
The proposed Medium-term Strategic and Institutional Plan is guided by the overarching goal of sustainable urbanization. В качестве руководящего и направляющего начала в предлагаемый среднесрочный стратегический и организационный план заложена общая цель достижения устойчивой урбанизации.
Strategic considerations in allowing M&As require regulation of behaviour instead of restrictions on ownership share structures. Стратегический подход к СиП должен заключаться в регулировании деятельности компаний, а не в установлении ограничений в отношении структуры капитала.
In 2004, we adopted the SADC Regional Indicative Strategic Development Plan, which set out a vision for an integrated community. В 2004 году мы приняли Региональный ориентировочный стратегический план развития САДК, в котором содержится видение интегрированного сообщества.
As you know, the present British Government announced when it came to power that it would carry out a Strategic Defence Review. Как вам известно, нынешнее британское правительство, придя к власти, объявило о том, что оно произведет стратегический оборонный обзор.
Women Tasmania is developing a Strategic Action Plan to address the needs of rural women. Управление по делам женщин штата Тасмания разрабатывает Стратегический план действий по удовлетворению потребностей женщин в сельских районах.
Strategic Air Operations Centre provided analysis and allocation of air assets through coordination with peacekeeping missions. Стратегический центр управления воздушными операциями обеспечил анализ и распределение авиационных средств путем координации с миссиями по поддержанию мира.
A National Strategic Action Plan for the Prevention, Protection and Punishment of Gender-Based Violence is being drafted. Разрабатывается Национальный стратегический план действий по предотвращению гендерного насилия, защите от него и наказанию за его применение.
The Strategic Sectors Plan was developed to help fight HIV and AIDS. Для борьбы с ВИЧ и СПИДом был разработан стратегический отраслевой план.
The POSM would establish a Strategic Mercury Advisory Council (SMAC) as a governing body. ПОСР учредила бы Стратегический консультативный совет по ртути (СКСР) в качестве руководящего органа.