| I figured he pulled up stakes after he robbed the store. | Я подумала, он смотал удочки, после того, как ограбил магазин. |
| Well I kept pushing her to sell the store. | Я всё уговаривал её продать магазин. |
| My mom left me at the playground while she ran to the store. | Моя мама побежала в магазин, а меня оставила на детской площадке. |
| Come on, I found the hardware store all by myself. | Перестаньте, я нашла строительный магазин сама. |
| I know this store like it's my own private collection. | Я знаю этот магазин, как свою собственную коллекцию. |
| The whole store seems to know. | Похоже, весь магазин уже знает. |
| I'm very glad the store isn't paying. | Я рад, что магазин в этом не участвует. |
| And knowing how the store works is only half of it. | Но знать, как работает магазин - это только полдела. |
| This is why you are always so happy to run to the store. | Вот почему ты с такой радостью бегаешь в магазин. |
| Ma'am. Deposit Boy is welcome at the store. | Тогда этот мальчик может приходить в магазин. |
| Okay, this isn't a candy store. | Ладно, это не магазин сладостей. |
| You really think they came in here to case my store? | Вы действительно думаете, что они приходили сюда, чтобы посмотреть на мой магазин? |
| She sent her delivery guy to my store. | Она прислала своего посыльного ко мне в магазин. |
| Couple of the Neighborhood Watch ladies came by the store, offered to throw him a parade. | В магазин приходила парочка женщин из районного дозора, предлагают устроить в его честь парад. |
| Or, we can go to the store together and find... | Или мы можем пойти вместе в магазин и поискать... |
| Unless the CIA is raiding an abandoned auto-parts store, this is it. | Если только ЦРУ не устроили рейд на заброшенный магазин автозапчастей - это оно. |
| This is my third-favorite wedding supply store. | Это мой третий любимый свадебный магазин. |
| I have three objectives - to find a way back into the store. | У меня есть три цели - найти способ вернуться обратно в магазин. |
| You could have your store back for the sake of a l-little flirting. | Вы могли бы получить свой магазин назад, всего лишь немного пофлиртовав. |
| He intends to develop the store, sir. | Он намерен развивать магазин, сэр. |
| Now I hear that Moray is trying to raise funds to buy back his store without much success. | Я слышал Морей ищет средства, чтобы вернуть себе магазин, но не слишком успешно. |
| I saw it on your face when I brought him into the store. | Я видела это на ваших лицах, когда я зашла с ним в магазин. |
| He knows better than anyone how to make the store a success. | Он знает лучше, чем кто бы то ни было, как сделать магазин успешным. |
| I always thought it was great that he named this store after your mama. | Я всегда думала, как это здорово, что он назвал магазин в честь вашей мамы. |
| There was one interested business man, but he didn't want the store, only the building. | Интересовался один бизнесмен, но ему не магазин нужен, а только здание. |