We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. |
Мы просто не можем сохранять и поддерживать на одном уровне или рециклировать весь наш хлам. |
We receive and may store any personal information you enter on our website or transmit to us via your mobile phone. |
Мы получаем и можем сохранять личную информацию, которую Вы вводите на нашем сайте или передаете нам через свой мобильный телефон. |
With MyNotes you can store text notes and simply manage them. |
С помощью MyNotes вы можете сохранять текстовые заметки и легко управлять ими. |
Thunderbird 2 saves you time by allowing you to store this search as a folder. |
Thunderbird 2 сберегает ваше время, позволяя сохранять этот поисковый запрос в виде папки. |
This program will help you store and organize your notes. |
Эта программа поможет вам организовать и сохранять ваши заметки. |
However, E.ON Russia Power hereby grants you the right to store and reproduce any text provided under this website. |
Тем не менее, настоящим E.ON Russia Power предоставляет вам право сохранять и воспроизводить любые тексты, размещаемые на данной странице. |
They also contain mutable Attributes which can be used to store meta data about the keys. |
Он также содержит непостоянные атрибуты, которые могут использоваться, чтобы сохранять метаданные о ключах. |
The second generation disk data storage units were able to store tens of millions of letters and digits. |
Второе поколения устройств хранения данных позволяло сохранять уже десятки миллионов символов и цифр. |
A spring is a flexible elastic object used to store mechanical energy. |
Пружиной есть гибкий упругий объект, способен сохранять механическую энергию. |
Compared to DiSEqC 1.2, it is not necessary to manually search and store every known satellite position. |
В сравнении с DiSEqC 1.2, нет необходимости вручную искать и сохранять каждую известную позицию спутника. |
First, we need to store renewable energy for use in vehicles in a low-cost and efficient way. |
Во-первых, мы должны сохранять возобновляемую энергию для последующего использования в транспортных средствах недорогостоящим и эффективным способом. |
With Improv, users could define and store sets of categories, then change views by dragging category names with the mouse. |
В этой программе пользователь мог определять и сохранять наборы категорий, затем изменять представление с помощью перетаскивания категории мышкой. |
You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result. |
Можно выполнять вычисления с использованием данных таблиц и сохранять результаты как результаты запроса. |
And I know you like to download and store digital recordings to protect yourself from any potential lawsuits filed by customers. |
Также мне известно, что вы любите загружать и сохранять цифровые записи, чтобы защитить себя от любых возможных исков клиентов. |
The next step in our story came when we learnt how to store electricity. |
Следующий этап нашей истории начался, когда мы научились сохранять электрический заряд. |
It's a mnemonic archive, designed to store memories. |
Это мнемонический архив, созданный, чтобы сохранять воспоминания. |
We will store information about the data structure for the ED following these checks. |
По завершении этих проверок мы будем сохранять информацию о структуре данных по переписным участкам. |
Generally it is far better to destroy surplus and obsolete weapons than to store them. |
Как правило, намного лучше уничтожить излишнее и устаревшее оружие, нежели сохранять его. |
An inspector should note his findings and counts on a note sheet in a legible and accurate manner or store it by electronic means. |
Инспектор должен заносить свои выводы и расчеты в протокол четко и аккуратно или сохранять с помощью электронных средств. |
It will store up to 1,000 phone numbers. |
Ты можешь сохранять в нем до 1000 номеров |
The template menu gets automatically updated if you chose to store your template in the template directory. |
Меню шаблонов автоматически обновляется, если вы будете сохранять ваши шаблоны в каталоге шаблонов. |
An employee's personal history can also store all relating documents: contract of employment, medical insurance card, diplomas, and so on. |
В личном деле сотрудника можно также сохранять все связанные с ним документы: договор о найме, медицинские книжки, дипломы и так далее. |
A long-standing issue in the dissemination of aboriginal names relates to the ability to store and display special characters used in Canadian toponyms in aboriginal languages. |
Давняя проблема, встающая в связи с распространением названий на языках коренных народов, связана с возможностью сохранять и отображать специальные знаки, используемые при записи канадских топонимов на таких языках. |
When you view our Web site, we may store some data on your computer in the form of a "cookie" to automatically recognize you next time you visit. |
Когда вы просматриваете наш Интернет-сайт, мы можем сохранять определённые данные на вашем компьютере в форме "cookie", чтобы автоматически узнать вас в ваше следующее посещение. |
In environmental soil science, nitrogen saturation means that an ecosystem, such as a soil, cannot store anymore nitrogen. |
Обычно, в науках о Земле, насыщенность азотом означает, что экосистема, подобная почве, больше не может сохранять азот. |