Английский - русский
Перевод слова Store
Вариант перевода Магазин

Примеры в контексте "Store - Магазин"

Примеры: Store - Магазин
The liquor store closes at 5:00 and they're holding a case of Pinot Noir. Винный магазин закрывается в 5:00, и у них продается ящик Пино Нуар.
The feds caught up with Reese, and he told them it was me he hit that store with, not Kyle. Федералы поймали Риса, и он сказал им, что это я ограбил магазин. не Кайл.
Carter and Alex go outside, take them to the store, we run up on them. Картер и Алекс находятся снаружи, везут их в магазин, мы пересечемся с ними.
For 50 bucks and a stop at a hardware store, I can leave something behind as well. За 50 баксов и заход в магазин я тоже смогу оставить что-нибудь после себя.
So if Lily hadn't dragged me down to the wedding dress store, we would have made the first flight. Итак, если бы Лили не затащила меня в магазин свадебных платьев, мы бы улетели на первом самолете.
You testified earlier that the boys went into the store and you had just begun to make breakfast. Вы утверждали ранее, что ребята зашли в магазин... когда Вы только что начали готовить завтрак.
So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch? Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку?
Why are we trying to blow up our own store here? Почему мы хотим взорвать наш магазин?
Is it a Buy More store? Это магазин "Купи Больше"?
You want to mess with me and my store? Хотите наехать на меня и мой магазин?
I have a candy store and it's out of my mouth, in the first 30 seconds. У меня есть магазин сладостей и это вырвалалось из моего рта в первые 30 секунд.
Would it help to get him back in the store? А если его привести в тот магазин, это может помочь?
He gets a $40,000 bank loan, borrows another 40,000 from his in-laws, opens a store and calls it Victoria's Secret. Он берёт кредит на $40,000, ещё столько же занимает у родственников... открывает магазин и называет его "Виктория Сикрет".
Ask your friend to come by my store with his girl. Не мог бы твой приятель привести свою подружку в мой магазин?
My father owned a paint store called tones. У моего отца был магазин краски, он назывался оттенки
It's not much work to close a small store like that. Что такого сложного в том, чтобы закрыть такой маленький магазин?
Import substitution takes place before your eyes: a clothing store that last year sold only imported apparel, now sells only domestically produced goods. У вас на глазах происходит замещение импорта: магазин одежды, который в прошлом году продавал только импортную одежду, сейчас торгует только теми товарами, что произведены внутри страны.
DANNY: His store is his privately owned home... which no one ever enters. Его магазин также и его дом, в который никогда никого не пускают.
Did you go by a liquor store and do some research? Ты сходил в винный магазин и кое-что подыскал?
Which was great at first, but then I opened the toy store, Что сначала было отлично, Но потом я открыла магазин игрушек,
When I was perhaps six years old, I went to a shoe store with my mother and my brother. Когда мне было шесть лет, мы с моим братом и нашей матерью отправились в обувной магазин.
Like, you guys don't understand what that's like to be able to just go into a shoe store and buy whatever you want. Вы, ребята, не понимаете, каково это иметь возможность просто пойти в обувной магазин и купить все, что ты хочешь.
You know, I haven't had time to go to the eyeglass store... in between my yoga classes and mani-pedis. Знаешь, у меня не было времени пойти в магазин очков... в перерыве между йогой и педикюром.
Later settlers soon founded a dry goods store and multiple sawmills; Russia's economy was once heavily dependent on its sawmills. Более поздние поселенцы скоро основали галантерейный магазин и многочисленные лесопилки; экономика Руши однажды даже была зависима от лесоперерабатывающей промышленности.
The first Jiffy Lube store was established on 36th Street in Ogden, Utah by Edwin H. Washburn as early as 1971. Первый магазин Jiffy Lube был открыт в Огдене, штате Юта, ещё в 1971 году.