Английский - русский
Перевод слова Store
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Store - Хранилище"

Примеры: Store - Хранилище
We had access to a private store that has since been lost. У нас был доступ в информационное хранилище, которое с тех пор недоступно.
All the information like missed calls, voice mails, etc will now be stored in the mailbox store. Вся информация, такая как пропущенные звонки, голосовая почта и т.д., теперь будет храниться в хранилище почтового ящика.
' prompt before your public store is deleted from the Exchange 2003 server. ', прежде чем публичное хранилище будет удалено с сервера Exchange 2003.
Windows Authentication Users are located in the Active Directory or local user store on the dedicated FTP server. Windows Authentication Пользователи находятся в Active Directory или в локальном хранилище пользователей на выделенном FTP сервере.
Customer-States may also require that safeguards be applied in a multinational store located in an NWS. Государства-заказчики могут также требовать, чтобы гарантии применялись в многонациональном хранилище, находящемся в ГОЯО.
Create a capture boot image and add it to the store of your Windows DS server. Создание загрузочного образа захвата и добавление его в хранилище сервера Windows DS.
Annotation with this ID already exists in the store. Примечание с таким ID уже существует в хранилище.
The package URI is not allowed in the package store. Универсальный идентификатор ресурса пакета недопустим в хранилище пакетов.
The current store does have a valid transaction. Текущее хранилище не имеет допустимой транзакции.
Wen Haag found the manuscript in an abandoned store in the mountains in the north. Вен Хааг нашел эту рукопись в заброшенном хранилище в горах на севере.
The X. certificate is in an untrusted certificate store. Сертификат X. находится в хранилище для сертификатов без доверия.
The specified size is smaller than the size of the other extents in the store. Указанный размер меньше размера других областей в данном хранилище.
Specifies the name of a column from an external data store. Задает имя столбца, находящегося во внешнем хранилище данных.
It's the biggest feed store in the county. Самое большое сельскохозяйственное хранилище в округе.
Been in the property store four weeks. Лежат в хранилище уже четыре недели.
And we know where a huge store of dissidents' smells lives, and the... И мы знаем, где находится большое хранилище запахов диссидентов, и...
Groundwater provides the globe with its largest store of freshwater, exceeding the volumes stored in lakes and watercourses. Грунтовые воды представляют собой крупнейшее хранилище пресной воды на земном шаре, по своему масштабу превышающее объемы озер и водотоков.
At MONUC, the Communications and Information Technology Section store at the Bukavu field office was not equipped with closed-circuit television equipment. В МООНДРК хранилище Секции связи и информационных технологий в полевом отделении в Букаву не было оборудовано замкнутой системой видеонаблюдения.
The store contained mostly items that were expensive and susceptible to theft. В этом хранилище находились по большей части дорогостоящие и ценные предметы имущества.
With more than 25,000 disaster risk professionals visiting the website weekly, the Strategy secretariat is committed to strengthening this globally important store of knowledge for the disaster risk reduction community. Еженедельно это сайт посещают более 25000 специалистов по вопросам борьбы с природными катастрофами, и секретариат Стратегии стремится расширить это хранилище знаний, которое имеет огромное значение для всего сообщества заинтересованных субъектов, занимающихся вопросами уменьшения опасности бедствий.
Assuming that you have no mailboxes left on this mailbox store, you will receive the following warning when you attempt to delete it. Если предположить, что у вас не осталось почтовых ящиков в этом хранилище, то вы получите следующее предупреждение при попытке удалить его.
No, it's gone into the store up at Halifax to have a field test. Нет, в хранилище улик в Галифакс, чтобы там провели анализ.
The adjacent figure - from the IAEA Technical Document - shows the possible paths of nuclear materials around a regional store, and the interfaces with disposal and reprocessing. На соседнем рисунке взятом из технического документа МАГАТЭ показаны возможные пути ядерных материалов в региональном хранилище и сопряжения с захоронением и переработкой.
In its statement UNMOVIC asserts that the store in which the warheads was found was of relatively recent construction, which is untrue. В своем заявлении ЮНМОВИК утверждает, что хранилище, в котором были обнаружены боеголовки, построено относительно недавно, но это не соответствует действительности.
While not strictly necessary (all these elements could be nodes in the graph store as well), using a separate stack is much more efficient. Хотя это и не является строго необходимым (все эти элементы могут быть узлами в хранилище графов), использование отдельного стека намного эффективнее.