Well, it's quite obvious. |
Ну, это вполне очевидно |
Your leers are quite transparent. |
Ваша хитрость вполне ясна. |
No thanks. I'm quite happy with this. |
Я вполне доволен этим. |
I am quite capable of walking! |
Я вполне способен ходить! |
But quite manly as well. |
Но он еще и вполне мужественный. |
well, this one looks quite friendly! |
но этот выглядит вполне дружелюбным! |
No, it is quite possible. |
Нет, это вполне возможно. |
Many of our children are quite successful here. |
Многие наши дети вполне успешны. |
I'm finding it quite comforting. |
И нахожу это вполне комфортным. |
Other people live here quite happily |
Другие живут здесь вполне счастливо. |
Our contact was quite risky. |
Наш контакт был вполне рискованным. |
Yes, he is quite big. |
Да, он вполне большой. |
He was quite happy. |
Он был вполне счастлив. |
I quite flourish in Hammersmith. |
Я вполне процветаю в Хаммерсмите. |
Yes, I quite agree. |
Да, я вполне согласен. |
It's quite modern then? |
Значит, это вполне современно? |
No, quite serious. |
Нет, вполне серьезно. |
It's quite safe today. |
Это вполне безопасно сегодня. |
They could be quite mild. |
Они могут быть вполне терпимыми. |
I'm not quite sure... |
Я не вполне уверен... |
I'm sure this is quite normal. |
Уверена, это вполне нормально. |
Yes, I'm quite sure. |
Да, Я вполне уверенна. |
But it's quite natural. |
~ Но это вполне естественно. |
It is, in fact, quite agreeable outside. |
Снаружи там вполне мило. |
As a rudimentary device, it's quite effective. |
Для примитивного устройства вполне ничего. |