Английский - русский
Перевод слова Poverty
Вариант перевода Бедность

Примеры в контексте "Poverty - Бедность"

Примеры: Poverty - Бедность
Poverty is a multidimensional concept. Бедность представляет собой многогранную концепцию.
Poverty among families headed by women Бедность и положение женщины в качестве главы семьи183
Poverty in Brazil by individual characteristics Бедность в Бразилии - индивидуальные показатели
Poverty - poorest 40% of the population Бедность: беднейшие 40% населения
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Poverty was linked to unemployment. Бедность связана с безработицей.
Poverty and unemployment among girls; бедность и безработица среди молодых девушек;
Chapter 1: Poverty, environment and economy Бедность, окружающая среда, экономика
Poverty is closely related to vulnerability. Бедность тесно связана с уязвимостью.
Poverty and its impact on children Бедность и ее воздействие на детей
Poverty is a multidimensional phenomenon. Бедность является многогранным явлением.
Poverty and its impact on women Бедность и ее влияние на женщин
B. Poverty and sources of livelihood В. Бедность и источники дохода
Poverty is a noble thing... Бедность - это благородно.
Poverty doesn't suit you. Бедность тебя не красит.
Letters should not be known; riches, poverty, And use of service, none; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; Науками никто б не занимался, Я б уничтожил бедность и богатство, Здесь не было бы ни рабов, ни слуг,
Poverty and under-development undermine security and democracy. Известно, что бедность и низкий уровень экономического развития подрывают безопасность и демократию.
Poverty among retirees had thus been eliminated. Таким образом, благодаря принятым мерам, удалось ликвидировать бедность среди пенсионеров.
Poverty that limits opportunities for slaves to support themselves if freed. Бедность мешает освобождённым рабам обеспечивать себя.
Poverty runs rampant, orphanages overflow with abandoned children, countless packs of wild dogs roam the streets. Свирепствует бедность, дома сирот переполнены брошенными детьми, по улицам бродят бесчисленные стаи одичавших собак.
Poverty in the developing world seemed ineradicable until micro-lenders saw millions of low-income, destitute women as potential entrepreneurs. Бедность в развивающихся странах мира казалась неискоренимой, пока мелкие кредиторы не поняли, что миллионы нуждающихся женщин с низким доходом являются потенциальными предпринимателями.
Poverty will lead to more migrants seeking to move, whether legally or not, to rich nations. Бедность приведет к большему количеству мигрантов, вынужденных просить помощи, легально или нелегально, у богатых стран.
Poverty is most prevalent in the south and among the rural population. Наибольшее распространение бедность получила на юге страны, и ей в большей степени подвержено сельское население.
Working in Chicago (1912-17), he read Henry George's Progress and Poverty. Работая в Чикаго с 1912 по 1917, он познакомился с работой «Прогресс и бедность» американского экономиста Генри Джорджа.
Poverty and unemployment have left them frustrated and desperate, and the slowdown in implementing the Hamas-Fatah reconciliation agreement gives them little hope of meaningful change. Бедность и безработица привели их к разочарованию и отчаянию, а замедление в применении соглашения о примирении между Хамас и Фатх оставляет им мало надежды на значительные перемены.