Английский - русский
Перевод слова Poverty
Вариант перевода Бедность

Примеры в контексте "Poverty - Бедность"

Примеры: Poverty - Бедность
The first challenge where STI has a critical role to play is multidimensional poverty. Первой проблемной областью, где НТИ должны играть важнейшую роль, является многофакторная бедность.
Such disparity leads to further deterioration in that it breeds crime and intensifies poverty. Подобное неравенство приводит к дальнейшему ухудшению, которое плодит преступность и усиливает бедность.
Both poverty and climate change are drivers of global insecurity and armed conflict. Как бедность, так и изменение климата являются основными причинами глобальной нестабильности и вооруженных конфликтов.
Because poverty is lack of love and spirituality in the discussions. Бедность - это отсутствие любви и духовности в отношениях.
JS4 recommended that the effectiveness of those programmes should be strengthened in order to eradicate the high levels of poverty among the most vulnerable sectors. В СП4 содержалась рекомендация повысить эффективность таких программ, с тем чтобы искоренить массовую бедность среди представителей наиболее уязвимых секторов.
HRCE stated that poverty was rampant with many families having a meal only once a day. ЗПЧЭ заявила, что в стране наблюдается вопиющая бедность, при которой многие семьи едят только один раз в день.
Lack of interest and poverty are the main reasons for the failure of girls to enrol in school. Основными причинами отказа от обучения девочек в школе являются отсутствие заинтересованности и бедность.
According to the United Nations country team, poverty has become endemic in Burkina Faso. По мнению Страновой группы Организации Объединенных Наций, бедность в Буркина-Фасо приобрела эндемичный характер.
He believed that as long as poverty persisted, there was no real freedom. Он считал, что, пока сохраняется бедность, нет подлинной свободы.
I believe the number-one source of violence in our world is poverty. Именно поэтому я считаю, что главным источником насилия в мире является бедность.
And rich people love to compare themselves to extra-rich people and claim poverty. И богатые люди любят сравнивать себя с супер-богатыми и жаловаться на бедность.
During the next 30 years, poverty grew from 50% to 70%. В течении следующих 30-ти лет бедность увеличилась с 50% до 70%.
It is a place of great poverty, great despair. Это место, где лишь ужасная бедность и великое отчаяние.
Don't claim poverty on this. Только не вали все на бедность.
However, the State party's analysis had identified poverty as the primary problem, rather than racism. Однако в результате проведенного анализа государство-участник определило, что главной проблемой является бедность, а не расизм.
You guys know how to pull off poverty. Вы ребята знаете как снизить бедность.
There is a great deal of poverty. Это, прежде всего, крайняя бедность.
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. Во мне есть то, что превращает бедность в богатство, несчастье в процветание.
So in these countries, more economic transactions occur and more wealth is created, alleviating poverty. В таких странах совершается больше экономических транзакций, так что создается больше богатства и снижается бедность.
So if I understood the chemistry of trustworthiness, I might help alleviate poverty. И если я смог бы объяснить химию надежности, я мог бы помочь устранить бедность.
If they go back to squalor and poverty row, it's your fault not mine. Если они вернутся в убогость и бедность, это ваша вина, не моя.
When Faraday pursued his last and most profound discovery, the poverty of his childhood stymied him as it never had before. Когда Фарадей исследовал свое последнее и самое глубокое открытие, бедность его детства помешала ему как никогда раньше.
This was the one area where Faraday's childhood poverty and lack of formal education actually held him back. Это было та область, в которой ранняя бедность Фарадея и недостаточность образования сдерживали его.
Urbanization, economic development, environmental degradation and poverty are closely interlinked. Урбанизация, экономическое развитие, ухудшение состояния окружающей среды и бедность тесно взаимосвязаны.
In this respect, it is important to understand that poverty is not only defined as a lack of income. В этой связи важно понимать, что бедность не сводится лишь к отсутствию доходов.