Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
The PPD political platform calls for a free associated state, autonomous, Puerto Rico that maintains a voluntary relationship with the federal government of United States in areas of mutual benefit, such as national defense, like any other state. Политическая платформа Народно-демократической партии основана на идеях автономии Пуэрто-Рико и сохранения статуса свободно ассоциированного государства, которое добровольно поддерживает отношения с федеральным правительством США в областях, представляющих взаимный интерес, таких, как национальная оборона.
The uniform platform for Nabat was never truly decided upon, but Volin used what he had written and the inspiration from Nabat to create his Anarchist Synthesis. Единая платформа для «Набата» так и не была реализована, но Волин, вдохновляясь «Набатом», использовал написанное, чтобы создать свой анархический синтез.
Ester Solutions developed and successfully launched world unique, independent platform "RAMSN" (Remote Application Management Service Node) that enables Operator with unprecedented capacity to reuse memory of SIM cards on field. Компанией Эстер Солюшнс разработана и успешно внедрена в эксплуатацию уникальная в мире, ОТА независимая платформа «RAMSN», позволяющая Оператору сдавать в аренду память SIM карт многочисленным поставщикам нишевых SIM-сервисов.
A. Magento is a feature-rich eCommerce platform built on open-source technology that provides online merchants with unprecedented flexibility and control over the look, content and functionality of their eCommerce store. А. Magento - это богатая на возможности платформа для электронной торговли, которая основана на технологии открытых программных кодов, предоставляющих онлайн предпринемателям беспрецендентную гибкость и контроль над видом, содержанием и функциональностью интернет магазинов.
His platform is one of social and economic justice, including core issues like regional economic strength, protecting natural resources, fighting corruption, addressing unemployment, and improving workers' rights. Его предвыборная платформа была построена вокруг тем социально-экономической справедливости и борьбы с бедностью, включая такие ключевые вопросы, как охрана природных ресурсов, борьба с коррупцией и безработицей, расширение прав трудящихся.
Sean Wood, Online Marketing Manager at EasyDate, commented: Our white label dating platform is a strong commercial offering for anyone wishing to enter the dating market or diversify an existing business. Шон Вуд, менеджер по онлайн маркетингу на EasyDate, прокомментировал: Наша платформа white label dating представляет выгодное предложение для каждого, кто хочет войти на рынок датинг-услуг или разнообразить существующий бизнес.
Samuel Goldman, assistant professor of political science at George Washington University, states that Sanders' platform is not socialist and is better described as "welfarism" reminiscent of the 1950s that aims to regulate rather than to replace capitalism. Сэмюэль Гольдман, доцент политологии Университета Джорджа Вашингтона, утверждает, что платформа Берни Сандерса не является социалистической и больше напоминает «вэлферизм» в духе 1950-х, направленный на регулирование, а не устранение капитализма.
Other efforts include appeals by celebrities like the chef Jamie Oliver and attempts to use peer-based learning, such as the Sesame Street-inspired platform Kickin' Nutrition (full disclosure: the creator is my wife). Другие мероприятия включают в себя призывы от знаменитостей, таких как шеф-повара Джейми Оливера и попытки использовать обучение ориентированное на сверстников, таких как платформа «Kickin' Nutrition» (по правде говоря, создала эту программу моя жена) у популярного мультика Улица Сезам.
Flitto (Hangul: 플리토) is a global crowd-sourcing translation platform (iOS, Android, web), where you can request translations as you need or become a translator if you can speak more than one language. Флитто (англ. Flitto, произв. от Flitter - «порхание») - краудсорсинговая платформа переводов (iOS, Android, web), где пользователи могут запрашивать перевод с разных языков у других пользователей, которые этими языками владеют.
In Tamil, this platform is the Aayiram Kaal Mandapam - a distinctly thousand pillared hall close to the vimana of the Koil which forms a distinct part of the site plan of classical Dravidian architecture. В тамильском языке эта платформа - Ааирам Каали мандап - зал с сотней колонн, близкий к виду Вимана (летательного аппарата, описанного в древнеиндийской литературе), что формирует явную часть плана местности классической дравидской архитектуры.
Because Swedish magnetospheric scientists are very interested in the possibilities of small satellites, a compact satellite platform has been developed that is 10 per cent of the mass of the Freja. Поскольку шведские ученые, занимающиеся проблемами магнитосферы, проявляют большой интерес к возможностям малоразмерных спутников, разработана компактная спутниковая платформа с массой, составляющей 10 процентов от массы спутника "Фрейя".
The platform is moored near the equator, where gravity is much lower than at the location of the cosmodromes, which is expected to cut costs of launching spacecraft significantly and allow more useful cargo to be put into orbit. Ожидается, что платформа, заякоренная в районе экватора, где сила притяжения гораздо меньше, чем в точках расположения основных космодромов, позволит значительно сократить расходы на запуск космических аппаратов и выводить на орбиту больше полезного груза.
The platform includes 25 activities covering every aspect of governmental involvement, grouped into three main areas of priority. Their effective implementation is underpinned by a continuous partnership between communities, labour and management and the authorities. Эта платформа представляет собой совокупность мероприятий, которые правительство будет осуществлять по трем приоритетным направлениям и эффективная реализация которых будет обеспечиваться благодаря постоянному сотрудничеству между общественными организациями, социальными партнерами и органами государственной власти.
Such a platform could also serve as an informal forum to increase interaction between representatives of national agencies with the relevant United Nations bodies. Switzerland and the other sponsors will soon provide more detail about this idea. Такая платформа могла бы также послужить неофициальным форумом для улучшения взаимодействия между представителями национальных учреждений и соответствующими структурами Организации Объединенных Наций. Швейцария и другие спонсоры в скором времени представят более подробную информацию относительно этой идеи. Председатель: А сейчас я предоставляю слово представителю Австралии.
We expect that such a Government will be committed to the Quartet principles, and that its political platform will facilitate early engagement, as well as the continuation of a meaningful dialogue aimed at finding a solution to the Middle East conflict. Мы надеемся, что такое правительство присягнет разработанным «четверкой» принципам и что его политическая платформа будет способствовать скорейшему началу - равно как и продолжению - значимого диалога по существу вопросов, нацеленного на изыскание пути урегулирования ближневосточного конфликта.
For the first time, the Conference was also used as a platform for conducting several ministerial meetings among leading members of the World Trade Organization and the Non-Group of 5) to advance the negotiations so as to meet the end-of-July deadline. Впервые в истории Конференция использовалась также как платформа для проведения нескольких совещаний на уровне министров среди ведущих членов Всемирной торговой организации в целях дальнейшего продвижения переговоров и их завершения к намеченному на конец июля крайнему сроку.
The e-learning platform should provide the technological tools for UNITAR participants to access course content and experts in a manner that addresses the specific needs of the target audience. Платформа обучения с помощью электронных средств должна служить для участников ЮНИТАР техническим средством для получения такого доступа к содержанию курсов и услугам экспертов, который удовлетворяет специфические потребности целевой аудитории.
A dynamic platform relating to technical means of the entertainment industry and specifically to movable platforms for achieving the mechanical displacement of viewers in virtual reality simulators and rides, particularly capsule rides. Динамическая платформа относится к техническим средствам индустрии развлечений, а именно, к подвижным платформам для создания механических перемещений зрителей в симуляторах и аттракционах виртуальной реальности, в частности капсульных аттракционах.
The discussion highlighted how in South Africa, and increasingly in other African markets including Uganda, a national platform was being established across warehouse operators to "dematerialize" physical commodities into a negotiable, bankable financial instrument - the electronic warehouse receipt. В ходе дискуссии говорилось о том, как в Южной Африке и в других африканских странах, в том числе в Уганде, создается национальная платформа среди складских операторов, "дематериализующих" сырьевые товары и превращающих их в принимаемый банками переводной финансовый инструмент - электронную складскую расписку.
To facilitate dialogue and the sharing of knowledge, the UNDP Teamworks knowledge-sharing platform was used to establish a joint space open to all staff members from the two organizations. В целях содействия диалогу и обмена знаниями была использована платформа ПРООН по обмену накопленного страновыми группами опыта для создания совместного информационного поля, открытого для всех сотрудников этих двух организацийпрограмм.
The Uniting for Consensus platform is the only proposal on the table so far which would fulfil the aspirations of small States with a population below one million by specifically proposing one non-permanent seat to be allocated to small States in an enlarged Security Council. Платформа группы «Единство в интересах консенсуса» является единственным из представленных на сегодняшний день предложений, которое отвечает чаяниям малых государств с населением менее миллиона человек, конкретно предлагая выделить одно непостоянное место малым государствам в расширенном составе Совета Безопасности.
In Norway, the Sleipner oil platform was experimenting with carbon capture and storage and UNIDO was now working to see if those processes could be applied to industry to reduce emissions. В Норвегии нефтедобывающая платформа на месторождении Слейпнер используется для про-ведения экспериментов по улавливанию и скла-дированию углерода, и ЮНИДО в настоящее время работает над выяснением применимости этих процессов в промышленности для сокращения выбросов.
To support businesses and their organizations in CSR efforts, a national platform MVO (Corporate Social Responsibility) was established to help with information, subsidies, good practices, conferences, knowledge and research (). Для поддержки усилий предприятий и их организаций в области КСО была создана национальная платформа МВО (корпоративная социальная ответственность), цель которой заключается в оказании содействия по таким направлениям, как информация, субсидии, рациональная практика, конференции, знания и исследования ().
It was also reported that the Internet is used by a number of extremist movements and groups, especially far right-wing movements, as the perfect recruitment platform for potential new members, as it enables easy invitations to various events and meet-ups without distance constraints. Также сообщалось, что Интернет используется рядом экстремистских движений и групп, особенно правыми движениями, как идеальная платформа для набора потенциальных новых членов, так как он позволяет легко направлять и принимать приглашения на различные мероприятия и встречи без каких-либо ограничений, связанных с большими расстояниями.
The multifunction platform that has been successfully employed in Mali provides affordable energy for milling, dehusking and water services, as well as for welding and battery charging. Nearly all of the clients are women. Успешно функционирующая в Мали многофункциональная платформа обеспечивает доступную энергию для обмолота зерновых, шелушения и водоснабжения, а также для электросварки и подзарядки батарей; следует отметить, что почти все получатели этих услуг - женщины.