| It was pointed out that such a platform should not replicate, but rather supplement, existing cooperation forums. | Как было указано, такая площадка должна не дублировать, а дополнять уже существующие механизмы сотрудничества. |
| Actually, in this sorority, it would be a pretty powerful campaign platform. | Вообще-то, в сестринстве, должна быть довольно мощная предвыборная площадка. |
| Window washer platform outside the northeast corner office. | Площадка для мытья окон рядом с северным угловым офисом. |
| Rhodes Forum has become an open platform for discussions, where experience is exchanged and the true spirit of dialogue is developed. | Родосский Форум сегодня - это открытая площадка для дискуссий, на которой происходит обмен опытом и развивается истинный дух диалога. |
| For programmers who write custom Expert Advisors, this will be an excellent platform for offering their services. | Для программистов, пишущих экспертов на заказ это будет отличная площадка для предложения своих услуг. |
| According to Kommersant, the Murmansk terminal can be used as a platform for Rosneft's activities in the Arctic. | По информации источников «Коммерсанта», мурманский терминал может использоваться как площадка для арктических проектов «Роснефти». |
| Film club Coffee and Cigarettes is a platform that unites fans and authors of independent cinema... | Киноклуб Coffee and Cigarettes - это площадка, объединяющая зрителей и создателей авторского кино... |
| Helicopter platform - the most "alive" place on modern ships. | Вертолетная площадка - самое "живое" место на современных кораблях. |
| There is a viewing platform with a fine kind. | Есть смотровая площадка с прекрасным видом. |
| The summer platform begins to work at restaurant "Dacha" since April, 24th. | С 24 апреля в ресторане "Дача" начинает работу летняя площадка. |
| Each trading platform has rules for trading operations which should be taken into account for full control of your activity. | Каждая торговая площадка имеет свои правила на торговые операции, которые необходимо учитывать для полного контроля вашей деятельности. |
| Panorama platform on the roof of the Schiphol international airport in Amsterdam. | Панорамная площадка на крыше международного аэропорта Амстердама Schiphol. |
| In the first place - is an interactive radio, a platform for discussion. | В первую очередь - это интерактивное радио, площадка для дискуссий. |
| Now the Internet in Ukraine is quite new advertising platform, and, hence, it is the most perspective. | Сейчас Интернет в Украине - достаточно новая рекламная площадка, а, следовательно, она наиболее перспективна. |
| The second viewing platform follows after a further 20 steps, also external to the tower. | Вторая смотровая площадка располагается после ещё 20 шагов, также снаружи башни. |
| Small Sports Palace arena is used mainly as a platform for hockey and figure skating training sessions. | Малая арена Дворца спорта используется в основном как площадка для учебно-тренировочных занятий по хоккею и фигурному катанию. |
| This is Russia's only platform that helps young photographers make a name for themselves. | Это единственная в России площадка, поддерживающая молодых фотографов, открывая их имена миру. |
| The platform was used as the online service for many games Square Enix developed and published throughout the decade. | Эта площадка использовалась как онлайн-служба для множества игр, разработанных и выпущенных Square Enix в то десятилетие. |
| A major outcome of this project is a collaborative online platform for extending Yemba translations and promoting Yemba learning. | Одним из главных результатов этого проекта является совместная онлайновая площадка для расширения переводов йемба и обучения йемба. |
| You say that your platform is. | Ты сказал, что там будет площадка. |
| The platform is rotatable relative to the photographic camera. | Площадка выполнена с возможностью поворота относительно фотокамеры. |
| This is first and foremost a platform for exchanging experiences with regard to renewable energy. | Прежде всего это площадка для обмена опытом в области возобновляемой энергетики. |
| Large restaurant with bar, open platform at the stern and solar deck on superstructure ensures comfort to passengers at any weather. | Большой ресторан с баром, открытая площадка на корме и "солнечная" палуба позволят пассажирам в любую погоду разместиться с комфортом. |
| International Forum "Digital Broadcasting in Ukraine" is the main professional platform for open communication of specialists interested in the process of digital switchover in Ukraine. | Международный форум «Цифровое вещание в Украине» - главная профессиональная площадка для свободного общения специалистов, заинтересованных в процессе внедрения цифрового телевидения (ЦТВ) в Украине. |
| Within the framework of the project the Company organized an electronic platform "The Secondary Market", representing the quotations of the corporate funds' shares. | В рамках проекта на сайте компании была создана электронная площадка «Вторичный рынок» с котировками акций корпоративных фондов. |