Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
The platform contains specific guidance with regard to development that is absent from document A/57/270. Эта платформа содержит в себе конкретные установки в области развития, которые не вошли в документ А/57/270.
All control operations indicate that the platform, payload and ground station are functioning perfectly. Все данные контроля свидетельствуют о том, что платформа, полезная нагрузка и наземная станция функционируют безукоризненно.
A unified platform will grant them the opportunity to negotiate the future from a position of strength and to meet their objectives. Единая платформа даст им возможность вести переговоры о будущем, имея сильную позицию, и добиться своих целей.
The discussion revealed that it is difficult to predict which platform will prevail in future, as past experience has brought some surprises. Дискуссия продемонстрировала трудность предсказания того, какая платформа будет преобладать в будущем, поскольку предыдущий опыт преподнес некоторые сюрпризы.
The platform is intended as a service provided by the Confederation to the cantons and municipalities, as well as to the other concerned parties. Платформа задумана в качестве услуги, предоставляемой Конфедерацией, кантонам и муниципалитетам, а также другим заинтересованным сторонам.
The networking technology platform is the key to effective content use and distribution. Технологическая платформа организации сетей имеет ключевое значение для эффективного использования и распределения информационного наполнения.
Its platform can be used by parties to inform and to influence. Ее платформа может быть использована сторонами для распространения информации и влияния.
AMAG is a platform of professionals and scholars from various academic backgrounds working in the field of gerontology and geriatrics. АМАГ - это платформа специалистов и исследователей различного академического профиля, занимающихся геронтологией и гериатрией.
C. The e-learning platform for human capacity-building Платформа обучения с использованием электронных средств для укрепления потенциала людских ресурсов
Bonn is the new international dialogue platform for the environment, health and development. Бонн - это новая платформа для международного диалога по вопросам окружающей среды, здоровья и развития.
Each platform consists of two longitudinal members coupled by transverse beams. Каждая платформа состоит из двух лонжеронов, скрепленных поперечными балками.
The rotatable platform is made from nonconducting material. Поворотная платформа выполнена из токонепроводящего материала.
The trainer platform can comprise a dedicated actuating mechanism, which is connected to the control unit. Платформа тренажера может содержать собственный исполнительный механизм, который соединен с блоком управления.
The platform and wind wheels are mounted in a housing. Платформа и ветроколеса установлены в корпусе.
A station platform (12) is suspended on the girders (10). На фермах (10) подвешена платформа (12) вокзала.
Such a platform, which could bring together all interested UNECE countries, seems to be necessary. По всей видимости, такая платформа, способная объединить все заинтересованные страны ЕЭК ООН, нужна.
The platform can be used to serve all countries, developed and developing. Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися.
The platform has engaged in the collection of relevant educational tools from Member States. Платформа задействована в процессе сбора соответствующих учебных материалов, предоставляемых государствами-членами.
Overall, both the chairmen's conclusions and the movements' common platform provide important benchmarks for the political process. В целом составленные председателями выводы и выработанная движениями единая платформа содержат важные критерии оценки продвижения политического процесса.
I did not use the term "platform" by chance and without purpose. Я не случайно и не всуе использовал термин «платформа».
This platform will be an important vehicle for dialogue and collaboration between United Nations organizations and indigenous peoples in the region. Эта платформа явится важным средством для развития диалога и сотрудничества между учреждениями системы Организации Объединенных Наций и коренными народами в регионе.
The platform shall contribute to the implementation of projects with greater additional value for Lithuanian transport and logistics economics segments employing technology and management innovations. Платформа вносит вклад в реализацию проектов, приносящих существенные дополнительные выгоды транспортной отрасли Литвы и логистическим сегментам экономики, в которых применяются технологические и управленческие инновации.
The Global Forum on Fighting Corruption was hailed as an important platform in that respect. Высокую оценку получил Глобальный форум по вопросам борьбы с коррупцией как важная платформа в этой области.
The new platform is easy to use, compatible with complex matrices and utilizes ready-to-use reagents. Новая платформа проста в обращении, совместима с комплексными матрицами и использует готовые к применению реагенты.
It is anticipated that this platform will complement the GCF special initiative on information technology for development. Предполагается, что эта платформа дополнит специальную инициативу ГРС по информационной технологии в интересах развития.