Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
The National Platform for Consultation and Cooperation against Racism and Discrimination was established fairly recently. Национальная платформа для консультаций и сотрудничества по вопросам борьбы с расизмом и дискриминацией была учреждена сравнительно недавно.
Our Platform is an informal cross-regional grouping of States created in September 2007 within the framework of the Human Rights Council. Наша Платформа является неофициальной межрегиональной группой государств, созданной в сентябре 2007 году в рамках Совета по правам человека.
Moreover, an Investment Promotion and Monitoring Platform for Central Asia and the Caucasus is under establishment. Кроме того, в настоящее время создается Платформа для содействия инвестированию и мониторинга для Центральной Азии и Закавказья.
Furthermore, the European Technology Platform on Sustainable Mineral Resources had been established to strengthen minerals sector technology and minimize its footprint. Кроме того, для укрепления технологической базы горнодобывающей отрасли и минимизации ее негативного воздействия была создана Европейская технологическая платформа по устойчивым минеральным ресурсам.
Mr. Bingham (International NGO Platform on the Migrant Workers Convention) welcomed the plan to issue the draft general comment. Г-н Бингем (Международная платформа НПО по Конвенции о трудящихся-мигрантах) приветствует намерение издать проект замечания общего порядка.
Louise Richardson, Vice-President of AGE Platform Europe, addressed age discrimination in Europe. Луиза Ричардсон, вице-президент организации «ЭЙДЖ-Европейская платформа», затронула вопрос о возрастной дискриминации в Европе.
Platform 1 is linked to the station building. Платформа 1 примыкает к зданию вокзала.
At the regional level, these are the Abuja Declaration and the African Platform for Women. К числу таких документов на региональном уровне относится Абуджийская декларация и Африканская платформа действий в интересах женщин.
The National Platform for the Advancement of Women contained a separate section dealing with action for the prevention of violence against women. Национальная платформа действий по улучшению положения женщин содержит отдельный раздел, касающийся деятельности по предотвращению насилия в отношении женщин.
The Global Platform for Disaster Risk Reduction was an appropriate forum for continuing international cooperation on those issues. Глобальная платформа действий по уменьшению опасности бедствий является надлежащим форумом для продолжения международного сотрудничества в решении этих проблем.
Industrial Development Report 2005; UNIDO Platech, Platform on technology parks. Доклад о промышленном развитии, 2005 год; ПЛАТЕК ЮНИДО - платформа технологических парков.
The Platform provides an online environment for preparing documents envisaged in the Programme of Work. Платформа обеспечивает возможность подготовки в режиме онлайн документов, предусмотренных в Программе работы.
Platform four, Lost and Found. Платформа четыре, склад забытых вещей.
New initiatives, such as the Green Growth Knowledge Platform, are developing the next generation of alliances to promote knowledge-sharing. В рамках новых инициатив, таких как Платформа знаний о "зеленых" факторах роста, формируется новое поколение альянсов по содействию обмену знаниями.
The Platform has received in-kind offers from: Платформа получила предложения о взносах в натуральной форме от следующих субъектов:
Platform to address HIV/AIDS scientifically and technologically Платформа для решения проблемы ВИЧ/СПИДа на основе научных и технологических разработок
Mr. Naguib (NGO Platform Human Rights) said that current studies showed that Swiss naturalization policy was structurally discriminatory. Г-н Нагиб (НПО "Платформа прав человека") говорит, что, как показывают текущие исследования, швейцарская политика натурализации является структурно дискриминационной.
As a result of its transverse advisory status, the Safety Platform is not a body with binding decision-making authority. "Платформа безопасности" - это орган с многопрофильным консультативным статусом, который не имеет полномочий на принятие решений, обладающих обязательной силой.
Platform one: Policy development, research, dialogue and mainstreaming Платформа 1: разработка политики, научные исследования, диалог и основные направления деятельности
It hardly mattered that the opposition's program lacked credibility: Civic Platform had already become the architect of its own defeat. Едва имело значение то, что программе оппозиции явно не хватает убедительности: партия «Гражданская Платформа» уже успела стать архитектором собственного поражения.
In the European part of Russia Platform HD was available via satellite on Eurobird 9A. С 2008 по 2012 год вещание пакета HD-каналов на европейской территории РФ со спутника Eurobird 9A производилось ныне не существующим оператором «Платформа HD».
This Platform will not see light as long as the issue of peace is not properly addressed. Эта Платформа не будет воплощена в жизнь до тех пор, пока надлежащим образом не будут решены вопросы войны и мира.
Asunción Platform for the Doha Development Round Асунсьонская платформа для Дохинского раунда переговоров по вопросам развития
The Platform is an innovative programme led by a few United Nations organizations and supported by Japan and other donors. Эта платформа является инновационной программой, которая осуществляется под руководством нескольких организаций системы Организации Объединенных Наций при поддержке Японии и других доноров.
Brochure: Fourth World Conference on Women: Platform for Action/Strategic Objective K: Women and the Environment, March 1997. Брошюра: «Четвертая Всемирная конференция по положению женщин: Платформа действий/стратегическая цель К: женщины и окружающая среда», март 1997 года.