Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
Proposed regional platform for addressing gaps in and building disaster emergency communications capacity Предлагаемая региональная платформа для решения проблем и развития потенциала экстренной связи в случае бедствий
The platform for capturing and disseminating knowledge has been enhanced through the introduction and implementation of a new corporate knowledge strategy and systems during 20102011. Платформа накопления и распространения знаний была расширена в результате внедрения и осуществления новой корпоративной информационной стратегии и систем в период 2010 - 2011 годов.
In addition to these meetings, a number of other intergovernmental meetings serve as a regional platform for preparation for the Rio+20 process. Помимо этих совещаний региональная платформа для подготовки Конференции «Рио+20» включает и ряд других межправительственных заседаний.
The platform follows the model developed for member States of the Indian Ocean Commission, which has been instrumental in facilitating extradition and mutual legal assistance. Платформа основана на модели, разработанной для государств - членов Комиссии по Индийскому океану, которая также играет важную роль в содействии решению вопросов выдачи и взаимной правовой помощи.
A policy platform that offers equitable participation would ensure that all stakeholder interests are reflected Стратегическая платформа, обеспечивающая равноценное участие, позволит учесть интересы всех заинтересованных сторон
The platform should support and complement the scientific subsidiary bodies of the six biodiversity-related multilateral environmental agreements and processes and the Convention to Combat Desertification, as explained above. Платформа должна поддерживать и дополнять существующие научные вспомогательные органы шести многосторонних природоохранных соглашений и процессов, касающихся биоразнообразия, и Конвенции о борьбе с опустыниванием, как разъяснено выше.
UNDP has initiated an online platform that brings together advisers, global experts, consultants and practitioners to support countries impacted by the economic crisis. По инициативе ПРООН учреждена онлайновая платформа, позволившая объединить усилия консультантов, экспертов широкого профиля, советников и специалистов-практиков в интересах поддержки стран, затронутых экономическим кризисом.
Democratic platform for young Danes with immigrant background Демократическая платформа для молодых датчан из иммигрантской среды
Coordinated planning of management and development activities was facilitated by an online integrated results-based management platform with enhanced planning, monitoring and reporting facilities. Скоординированному планированию мероприятий в областях управления и развития способствовала функционирующая в онлайновом режиме комплексная платформа ориентированного на результаты управления, обеспечивающая более эффективное планирование, мониторинг и представление отчетности.
The internet platform should contain all necessary information about the MSAs activities, as well as a list of the contact persons to facilitate contacts with stakeholders. Такая платформа должна содержать всю необходимую информацию о деятельности ОМР, а также список контактных лиц для облегчения контактов со всеми заинтересованными сторонами.
The parking platform shall be so constructed as to be capable of assuming at least the inclinations to the horizontal prescribed in paragraph 8.30.7.2.2. 8.30.6.3.4 Установочная платформа должна быть сконструирована таким образом, чтобы она могла устанавливаться по крайней мере под углами наклона и уклона, предписанными в пункте 8.30.7.2.2.
New tools for information exchange such as joint calendars, contacts database, documents management and social networking platform; З. Новые инструменты обмена информацией, такие как совместные календари, базы данных контактов, управления документами и платформа для работы в социальных сетях;
Launched in June 2010, the "Greening the Blue" platform has become a widely respected communications and knowledge-sharing tool within the United Nations system and beyond. Платформа "Озеленение ООН", начавшая свою деятельность в июне 2010 года, стала широко уважаемым инструментом связи и обмена знаниями в системе Организации Объединенных Наций и за ее пределами.
Under this option, representatives of Governments at the current plenary might decide that the platform has not been established by the General Assembly resolution 65/162. В рамках этого варианта представители правительств на нынешнем пленуме могут постановить, что платформа не была учреждена резолюцией Генеральной Ассамблеи 65/162.
A question has been raised as to whether the General Assembly, in paragraph 17 of its resolution 65/162 of 20 December 2010, established the platform. Был поднят вопрос о том, была ли платформа учреждена Генеральной Ассамблеей в пункте 17 ее резолюции 65/162 от 20 декабря 2010 года.
This platform is designed to assist policymakers in calculating some of the most commonly used indicators related to the real side of an economy's trade profile. Эта платформа предназначена для оказания помощи директивным органам в расчете некоторых из наиболее часто используемых показателей, связанных с реальной стороной торгового профиля соответствующей экономики.
In addition, the new platform provided enough space to incorporate the jurisprudence database and has appropriate search features that will allow for easier access to the information contained in it. Кроме того, новая платформа позволила - благодаря своему объему - разместить на ней базу данных о судебной практике и имеет необходимые функции поиска, которые упростят доступ ко всей содержащейся на ней информации.
It was pointed out that further discussion of the concepts of ODR platform and ODR provider would assist the Working Group in understanding the definitions. Было отмечено, что дальнейшее обсуждение понятий "платформа УСО" и "поставщик услуг УСО" будет способствовать более глубокому пониманию Рабочей группой этих определений.
Paragraph (7) "ODR platform" Пункт 7 - "платформа УСО"
It was agreed to remove the words "or ODR platform" from both paragraphs (2) and (3). Было достигнуто согласие об исключении слов "или платформа УСО" из пунктов 2 и 3.
The platform, which will be fully operational in 2011, allows for the tracking of donors' pledges and disbursements and their alignment with Government priorities. Эта платформа, которая полностью вступит в действие в 2011 году, позволяет отслеживать обязательства доноров и предоставление ими средств, а также согласованность их действий с приоритетами правительства.
A. UNCTAD's i-Portal: an electronic platform to facilitate the exchange of best practices in administrative efficiency А. "Информационный портал" ЮНКТАД: электронная платформа для облегчения обмена передовым опытом в области обеспечения административной эффективности
Option 3: The new platform would play no active role in knowledge generation. с) Вариант З: Новая платформа не будет играть сколько-нибудь активной роли в выработке знаний.
Option 3: The new platform would have no active role in undertaking regular and timely assessments. с) Вариант З: Новая платформа не будет играть сколько-нибудь активной роли в проведении регулярных и своевременных оценок.
Should a new, independent platform be established that is an intergovernmental body whose status is distinct from existing intergovernmental organizations, it would require a primary decision-making body involving participating Governments and possibly relevant stakeholders. Если новая независимая платформа будет учреждена в качестве межправительственного органа, который по своему статусу будет отличаться от существующих межправительственных организаций, ему потребуется главный директивный орган, предусматривающий участие правительств и, возможно, соответствующих заинтересованных субъектов.