Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
The platform, which was developed in collaboration with over 40 focal points throughout the organization, enhances organizational communication. Эта платформа, которая была разработана в сотрудничестве с более чем 40 координаторами по всей организации, расширяет возможности общеорганизационной коммуникации.
A broad-based platform of interventions is under way in the area of culture. Широкая платформа мер разрабатывается в культурной области.
An interactive online platform will provide worldwide users from all around the globe with access to the training course. Интерактивная онлайновая платформа обеспечит доступ к этому учебному курсу пользователям по всему миру.
This platform can also serve as a clearing-house for information on the work of other bodies. Эта платформа может использоваться также для обмена информацией о работе других органов.
A delegate suggested that UNCTAD's future e-tourism platform could integrate functionalities that would expedite immigration procedures for tourists. Один делегат предложил, чтобы будущая платформа ЮНКТАД по вопросам электронного туризма включала функции, способствующие ускорению иммиграционных процедур для туристов.
The learning platform will be connected to learning platforms for other capacity-building activities in UNEP and the wider United Nations system. Эта учебная платформа будет подключена к учебным платформам по другим мероприятиям в области создания потенциала в ЮНЕП и в более широких рамках системы Организации Объединенных Наций.
The platform will be based on cooperation with key partners from intergovernmental organizations and national and non-governmental technical and scientific institutions. Платформа будет основываться на сотрудничестве с ключевыми партнерами из числа межправительственных организаций и национальных и неправительственных научно-технических учреждений.
Generality is not lost as other Web Service supporting development platform may be utilised. Универсальность при этом сохраняется, поскольку может быть использована другая платформа разработки, поддерживающая веб-сервис.
Tool: e-tourism data collector and learning platform Инструментарий: платформа для обучения и сбора данных в области электронного туризма
They also expressed the view that the platform should serve a range of stakeholders, including multiple biodiversity-related conventions. Они также высказали мнение о том, что эта платформа должна обслуживать широкий спектр заинтересованных сторон, включая многосторонние конвенции, имеющие отношение к биоразнообразию.
There was broad agreement that the platform should include building capacity in developing countries in respect of assessing and using knowledge. Участники в целом согласились с тем, что платформа должны включать в себя создание в развивающихся странах потенциала по проведению оценок и использованию знаний.
The platform will also facilitate the sharing of best practice and experience across all six cross-cutting thematic priorities. Платформа также будет содействовать обмену передовой практикой и опытом по всем шести междисциплинарным тематическим приоритетам.
Similarly, the platform will provide policymakers with the best available science and advice in the field of biodiversity and ecosystem services. Кроме того, для органов по разработке политики платформа будет обеспечивать самые передовые имеющиеся научные данные и рекомендации по вопросам биоразнообразия и экосистемных услуг.
It was also recalled that the information exchange platform is an effective tool to receive feedback and facilitate interaction between Team members and other stakeholders. Было также отмечено о том, что платформа для обмена информацией является эффективным средством для получения откликов и упрощения взаимосвязей между членами Группы и другими заинтересованными сторонами.
The platform will provide the basis for designing more effective policies, strategies and investor services. Создаваемая платформа станет основой для разработки более эффективных стратегий, политики и служб по работе с инвесторами.
Regularly updated, this platform will provide information on the measures put in place by the cantons and local authorities. Платформа будет регулярно обновляться и предоставлять информацию о мероприятиях, проводимых кантонами и местными органами власти.
On Safer Internet Day 2008 a new online voting platform and an e-safety toolkit for children and parents were created. Во время проведения "Дня более безопасного Интернета 2008" была создана новая платформа для онлайнового голосования и подготовлен комплект утилит электронной безопасности для детей и родителей.
The Indian Ocean Commission's justice platform is a notable network of practitioners involved in international cooperation in criminal matters. Заслуживает внимания платформа в области отправления правосудия Комиссии по Индийскому океану, которая объединяет практических работников, занимающихся международным сотрудничеством по уголовным делам.
Anyone who tells you that their platform is faster than ours better have good lawyers. Любой, кто скажет вам, что его платформа быстрей нашей, должен иметь хороших адвокатов.
My political platform this year includes medicare, education Моя политическая платформа в этом году включает - медицинскую помощь, образование.
I don't want to seem unfriendly, but this is not a psychic platform. Не хотела бы показаться недружелюбной, но здесь не экстрасенсорная платформа.
It's a mining platform, refinery, and energy plant all in one. Это добывающая платформа, перерабатывающий завод, и электростанция все в одном.
This platform represents that final circle of hell. Это платформа представляет собой последний круг ада.
Our nearest platform is 350 nautical miles off the coast. Наша ближайшая платформа в 600 км от берега.
This platform we're having you build, it's for a ceremony. Эта платформа, которую вы сколотите... Это для обряда.