Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
In cooperation with Japan's Ministry of Land, Infrastructure and Transport, an international platform on earthquakes and tsunamis was developed, including a research and training platform for earthquake disaster reduction. Во взаимодействии с министерством земельных ресурсов, инфраструктуры и транспорта Японии была разработана международная платформа по проблематике землетрясений и цунами, включая научно-исследовательскую и учебную платформу, направленную на уменьшение опасности землетрясений.
A Decision of Council of Ministers did not approve this platform; however, the Government program for 2002-2005 took into consideration the implementation of these platform objectives through concrete activities that were carried out. Данная платформа не была утверждена постановлением Совета министров; однако цели, намечавшиеся к осуществлению в этой платформе, были учтены в правительственной программе на 2002 - 2005 годы, и для их реализации был проведен ряд конкретных мероприятий.
LiMo Platform, a mobile phone platform developed by the LiMo Foundation. LiMo (Linux Mobile) Platform - программная платформа для телефонов на базе операционной системы Linux, развиваемая LiMo Foundation.
Platform 3 was constructed opposite to platform 1 to enable access to SkyPlaza and Terminal 2. Платформа З была построена напротив платформы 1, чтобы учесть доступ к нововому райну SkyPlaza и Терминал 2.
The assessment platform will be connected to the learning platform and the information platform. Платформа для оценки будет подключена к учебной и информационной платформам.
As a universal platform fostering multi-stakeholder consultations, the Development Cooperation Forum is an important global apex body for mutual accountability. Форум по сотрудничеству в целях развития, как универсальная платформа, позволяющая проводить многосторонние консультации, является важным головным органом на глобальном уровне для обеспечения взаимной подотчетности.
The project, which utilizes a dedicated online platform, offers access to the most recent evidence-based research disseminated through specialized periodicals and newsletters. Этот проект, в котором используется специальная интерактивная платформа, позволяет получить доступ к самым последним основанным на фактических данных исследованиям, распространяемым через специализированные периодические издания и информационные бюллетени.
Finally, an interactive online platform on the topic of integration was created:. Наконец, была создана интерактивная онлайновая платформа, посвященная теме интеграции -.
3.7 Methodological material: A wiki based platform for collection of best practices on dealing with the effects of globalization (1). 3.7 Методологические материалы: платформа вики для сбора примеров передовой практики учета влияния глобализации (1).
Such a platform would enhance transparency, inclusiveness, fairness and objectivity. Подобная платформа позволит повысить транспарентность, обеспечить недискриминационный подход, справедливость и объективность.
Sir Nigel Rodley requested clarification of the term "media distribution platform". Сэр Найджел Родли просит разъяснить термин "платформа СМИ".
The Conference is indeed a unique platform. Конференции - это действительно уникальная платформа.
APCICT also launched the "Communities of Practice", a collaborative online platform that enables interaction with ICTD stakeholders. АТЦИКТ также создал «Общины практической деятельности», совместная онлайновая платформа, обеспечивающая взаимодействие с заинтересованными сторонами ИКТР.
This coordination platform could also be responsible for developing risk-sharing mechanisms designed to attract more private sector investors or for using concessional resources to foster regional infrastructure projects. Такая координационная платформа могла бы также отвечать за создание механизмов по распределению рисков, призванных содействовать привлечению большего числа частных инвесторов или использованию предоставляемых на льготных условиях ресурсов в целях стимулирования деятельности по осуществлению региональных инфраструктурных проектов.
The EEA global public environment information platform, "Eye on Earth", is already available for use to other communities beyond the EU. Глобальная общедоступная платформа ЕАОС по экологической информации "Взгляд на Землю" уже доступна для общественности за пределами ЕС.
Furthermore, the platform provides direct links to the documents, presentations and webcasts of the meetings of the TEC. Наряду с этим платформа обеспечивает прямые ссылки на документы, доклады и видеоматериалы совещаний ИКТ.
The platform facilitates information flow, exchanges, dialogue and joint action between the various African governance actors. Платформа способствует обеспечению потока информации, обмену ею, диалогу и совместным действиям различных африканских участников процесса управления.
A platform for including most recent findings and interactivity (indicator definitions) is provided through the WAD website. На веб-сайте ВАО создана платформа для включения в его материалы результатов, полученных в самое последнее время, и обеспечения интерактивного взаимодействия (определения показателей).
The platform has become operative through the proceedings of a core group of experts, which was established in 2007. Эта платформа начала действовать благодаря работе группы ведущих экспертов, которая была учреждена в 2007 году.
A single platform to establish and monitor standards was established for the different national institutions. Для различных национальных учреждений была создана единая платформа для установления стандартов и контроля за их соблюдением.
Such a platform would enable information gathering and sharing as well as facilitating collaboration in ongoing investigations. Такая платформа позволила бы вести сбор информации и обмениваться ею, а также способствовала бы взаимодействию в проведении расследований.
The best platform for knowledge sharing depended on the specific context. Какая платформа обмена знаниями будет лучшей, это зависит от конкретной ситуации.
The experts suggest that UNCITRAL, as an international platform, would be best suited for remedying this lack of guidance. По предположениям экспертов, наиболее подходящим органом для решения проблемы отсутствия руководящих указаний является ЮНСИТРАЛ как международная платформа.
The Minister delivers a statement in the media and this is used as a platform to disseminate human rights issues. Министр выступает с заявлением в средствах массовой информации, и это используется как платформа для распространения сведений по проблематике прав человека.
The online platform would allow convenient access to the information in the repository, irrespective of the user's geographical location. Онлайновая платформа обеспечит удобный доступ к содержащейся в хранилище информации независимо от географического месторасположения пользователя.