| The new Atlas-based reporting platform provides various queries and reports to monitor project expenditure. | Новая платформа отчетности на основе системы «Атлас» предусматривает различные вопросы и отчеты для контроля за расходованием проектных средств. |
| You're running out of platform, kid. | Сейчас платформа кончится, парень. |
| The platform on which you're about to trade, has earned "Best in Class" retail platform from FX Week and Euromoney. | Платформа, которая предоставляет вам возможность работать на рынке Forex, отмечена международными наградами. |
| WD's GreenPower Technology platform is the first 3.5-inch hard drive platform designed with power savings as the primary attribute. | Технология GreenPower, созданная компанией WD, это первая платформа для 3,5-дюймовых накопителей на жестких дисках, основной особенностью которой является экономия электроэнергии. |
| Our user friendly trading platform is download free - No need to install anything on your PC. Access the platform from any computer anytime, anywhere. | Наша торговая платформа проста для пользователя и доступна бесплатно - с любого компютера, в любое время, без необходимости в предварительной установке. |
| In this country, a shared services platform provided innovative initiatives that facilitated electronic transactions and simplified the process of opening accounts. | В этой стране была создана инновационная платформа коллективного обслуживания, облегчающая электронные операции и открытие счетов. |
| To assemble a built Statistical Service, the communication platform is updated to integrate with new services. | При ассемблировании вновь разработанной статистической услуги коммуникационная платформа обновляется в целях ее интеграции. |
| A shared platform of interventions was adopted by 16 United Nations agencies, and the development of a common implementation plan for this purpose is under way. | Шестнадцатью учреждениями Организации Объединенных Наций принята совместная платформа мероприятий, и сейчас составляется общий план их осуществления. |
| An on-line communication platform will be developed, which will provide a "meeting place" for virtual thematic working groups. | Будет создана он-лайновая коммуникационная платформа для контактов виртуальных тематических рабочих групп. |
| A Bug's Life is a platform game with different goals in each of 15 levels. | Игровая платформа с разными целями на каждом из 15-и уровней. |
| Also, the MetaTrader 5 online trading platform is currently under development. | Кроме того, в разработке находится информационно-торговая платформа MetaTrader 5. |
| The Currenex platform permits clients to use FXDD liquidity with five of the world's major market makers. | Платформа Currenex позволяет клиентам пользоваться ликвидностью FXDD с пятью крупнейшими маркетмейкерами. |
| NANO Antivirus White Label - the platform for developing of co-branded versions of NANO Antivirus. | Платформа для разработки кобрендинговых версий NANO Антивирус. |
| The CAPMATCH platform should be further developed to ensure that it met the Organization's guidelines and requirements for recruitment. | Требует дальнейшей проработки платформа САРМАТСН в плане ее соответствия действующим в Организации принципам и требованиям к кандидатам. |
| The platform was developed by UNU-INWEH in partnership with the Centre for Community Mapping as a knowledge management system and e-learning centre. | Эта платформа была разработана ИВЭЗ УООН в партнерстве с Центром картирования жилых районов и выполняет функции системы управления знаниями и электронного центра обучения. |
| Where the integration of Statistical Services is non-trivial a communications platform of some sort will usually be required. | Для интеграции статистических услуг большей степени сложности, как правило, требуется та или иная коммуникационная платформа. |
| There's an old and unused platform underneath the current railroad. | Под действующей станцией сохранилась старая, неиспользуемая платформа. |
| All we need is a platform big enough to take a car that will take its weight and floats. | Нам нужна платформа достаточно большая, чтобы вместить автомобиль, и удержаться под его весом наплаву. |
| The KH super platform's been tasked into stationary orbit. | Супер платформа КН была направлена на стационарную орбиту над северным субконтинентом. |
| The Orlan offshore platform is positioned at a depth of approximately 15 meters. | Морская платформа Орлан установлена на глубине моря около 15 метров. |
| Said platform and additional platform are embodied in the form of for supports and are connected in such a way that they are rotatable together with the base. | Платформа и дополнительная платформа выполнены в виде опор для ног и соединены с возможностью вращения с основанием. |
| Inheriting the advantages of stability, flexiTrading, multi-currency and wireless trading from the old DealStation platform, the new platform additionally offers a host of new features that enhance flexibility, ease-of-use and customizability for forex traders. | Унаследовав от предыдущей платформы DealStation такие преимущества как стабильность, торговля дробными лотами, мультивалютные счета и мобильный трейдинг, новая платформа в дополнение предлагает разнообразие новых возможностей, предоставляющих гибкость выбора торговых инструментов, лёгкость использования и изменения различных настроек. |
| The Working Group considered whether all communications should go through the ODR platform, regardless of whether the ODR platform was owned and/or operated by the ODR provider. | Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, должны ли все сообщения направляться через платформу УСО, независимо от того, принадлежит ли эта платформа поставщику услуг УСО и/или эксплуатируется ли она им. |
| This platform has an even sharper curve than the outer platform, and only the center doors opened here, with special arched openings in a wall between the platform and track at the locations of the doors. | Эта платформа расположена в кривой меньшего радиуса, чем внешняя, и на ней открывались только центральные двери вагонов в специальных арочных проёмах в стене, построенной между платформой и путями. |
| The second phase involved a major construction effort, the platform being expanded to 3 metres (9.8 ft) in height and covering almost the same surface area as the final version of the platform. | На втором этапе его строительства платформа была увеличена до З метров в высоту и охватила почти всю площадь, которую занимает её окончательный вариант. |