Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
Such a platform could also facilitate the sharing and exchange of data and provide baseline data to facilitate preparedness. Такая платформа также могла бы способствовать совместному использованию данных и обмену данными, а также предоставлять исходные данные для обеспечения более высокого уровня готовности.
The platform contains a knowledge base consisting of an ever-increasing number of frequently asked questions about the United Nations and its documentation (). Эта платформа включает в себя базу знаний в виде все более растущего числа часто задаваемых вопросов об Организации и ее документации ().
For example, activities formed a platform to address the exclusion of certain groups from the political and economic spheres in Kyrgyzstan. Например, благодаря предпринимаемым усилиям была создана платформа для решения проблемы исключения отдельных групп из политической и экономической жизни в Кыргызстане.
Such websites include missions' public websites, the DPKO/DFS intranet, the website of the misconduct tracking system and the online civilian capacity matching platform. К таким веб-сайтам относятся публичные веб-сайты миссий, интранет ДОПМ/ДПП, веб-сайт системы отслеживания служебных проступков и онлайновая платформа для сопоставления штатов гражданского компонента.
One Member State suggested that the forum maintain an interactive and up-to-date sustainable development knowledge management platform and a database for sharing practices and lessons learned. Одно государство высказало предложение о том, что у форума должна быть интерактивная и современная платформа управления знаниями в области устойчивого развития, а также база данных для обмена информацией о практической деятельности и накопленном опыте.
By supporting Member States in documenting their experiences, the platform offered a way to enhance the identification of needed capacities and to diversify approaches to successful institution-building for conflict prevention and recovery. Содействуя государствам-членам в документальном фиксировании их опыта, платформа дает способ точнее определять нужный потенциал и диверсифицировать подходы к успешному институциональному строительству в целях предупреждения конфликтов и преодоления их последствий.
A. The "Education for All" movement, a common platform for mobilizing stakeholders А. Движение «Образование для всех» - общая платформа для мобилизации заинтересованных сторон
An example was the 7 Billion Actions campaign, which created a platform to collaborate with technology and media companies. Например, в рамках кампании «Семь миллиардов действий» была создана платформа для совместной работы с компаниями в областях технологий и средств массовой информации.
The platform would be built and managed by Member States and operated under the supervision of the Committee. Эта платформа будет создана государствами-членами, которые будут также управлять ею, и будет действовать под надзором Комитета.
This platform has been in a stalemate for too long and it needs to reassume its task of negotiating treaties. Эта платформа слишком уж долго пребывает в застое, и нужно, чтобы она возобновила свою задачу: проведение переговоров по договорам.
B. Multi-donor platform for regional infrastructure financing 14 В. Многодонорная платформа для финансирования инфраструктуры
Providing a broader choice for channelling donor resources, as the platform will be open to various financial institutions; Ь) предоставление более широкого выбора в направлении ресурсов доноров, поскольку эта платформа будет открыта для различных финансовых учреждений;
The new technology information platform also incorporates the use of social media to further engage stakeholders in the work undertaken by the TEC. Кроме того, эта новая информационная платформа по технологиям включает применение общественных средств информации для более активного привлечения заинтересованных кругов к деятельности ИКТ.
So far, the programme has resulted in extensive investor surveys, various trainings for IPAs, and the establishment of a data monitoring platform. На настоящий момент в рамках программы проведены обстоятельные инвестиционные исследования, организованы различные мероприятия по подготовке кадров АСИ и разработана платформа для мониторинга данных.
4.3 Global platform for exchanging experience on water and adaptation to 4.3 Глобальная платформа для обмена опытом в области
The Forum is conceived as a platform in which various stakeholders and Governments can discuss ways to build a more prosperous and sustainable urban future. Форум задуман как платформа, на которой различные заинтересованные стороны и правительства могут обсуждать способы достижения более высокого уровня процветания и устойчивости городов мира в будущем.
In the Directorate General, in addition to specifically appointed information officers, there was an IT-based platform to share cases, court cases and academic papers. В Генеральном директорате помимо специально назначенных информационных сотрудников имеется компьютеризованная платформа обмена оперативной информацией, материалами судебных дел и научными публикациями.
The funding platform would act as a "clearing house" for the identified regional infrastructure priorities in order to effectively match needs with available resources. Финансовая платформа могла бы выступать в роли «центра обмена информацией» в отношении установленных региональных приоритетов в инфраструктурной области, с тем чтобы обеспечить действенную увязку существующих потребностей с имеющимися ресурсами.
The envisaged platform would also marshal technical expertise to support women's peace initiatives within the scope of the Framework. Такая платформа будет служить также цели сбора специальных технических знаний и опыта, необходимых для содействия реализации женщинами мирных инициатив в соответствии с положениями Рамочного соглашения.
When a communication platform supplies the information that the Statistical Service needs, it does so by calling the relevant endpoint provided by the Statistical Service. Коммуникационная платформа передает статистической услуге необходимую ей информацию путем обращения к соответствующей конечной точке, представленной статистической услугой.
This integrated ETC platform was deployed in Mali and South Sudan, providing free internet, voice communication and coordination services to over 3,000 humanitarian workers. Эта интегрированная платформа экстренной телекоммуникационной связи была развернута в Мали и Южном Судане и обеспечивала свободный доступ в Интернет, голосовую связь и координацию более чем 3000 гуманитарных работников.
The meeting provided a platform for African Governments to review progress made in implementing the BPfA, fifteen (15) years after its adoption. На этом совещании была выработана платформа, на основе которой правительства африканских государств могли проводить обзор прогресса, достигнутого в осуществлении ППД, через 15 лет после ее принятия.
The BOOST platform is also used to administer cash transfers to persons with disabilities and older persons who are not receiving any form of pension. Платформа СВСНТ используется также для регулирования потоков средств в наличной форме, поступающих инвалидам и другим лицам, которые не получают никакой пенсии.
Apparently, between rush hour, this platform is like a ghost town. очевидно, между часами-пик Эта платформа, как призрачный город
How about the East line, platform 5. Как насчёт восточной линии, платформа 5?