Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
I realize the full platform won't be ready until January, but our Nucleus division assures me they are ready for this challenge. Я понимаю, что до января платформа не будет готова, но разработчики "Нуклеуса" уверяют, что справятся с задачей.
A unified cost-effective platform for the input of forms, questionnaires and reports in the office and field conditions using a mobile solution. Единая экономичная платформа для ввода форм, анкет, опросников и отчетов как в офисе, так и мобильно, в поле.
Portal B2B Processor - platform for B2B systems (business to business) solutions between company and its partners. Portal B2B Processor - платформа для построения систем электронного межкорпоративного взаимодействия (business to business) между компанией и ее партнерами.
And you can't see this very well on the screen, but Arduino - Arduino is an open-source hardware platform. И, возможно, вам не очень хорошо видно на экране, вот Arduino - это аппаратная платформа с открытым кодом.
If we're looking to expand our reach, then Trent Devon's data platform provides the perfect symbiosis with our search algorithms. "Мы хотим увеличить количество пользователей, а информационная платформа Трента Девона прекрасно сочетается с нашим поисковым алгоритмом".
I'll have a platform to say what I want to say. У меня будет платформа сказать то, что я хочу.
A highly relevant platform for dialogue could engage youth on the universality of human rights and the incorporation of norms and structures of societies into the respective education curricula. Наиболее подходящая платформа для диалога могла бы привить молодежи понимание универсальности прав человека и добиться включения в соответствующие учебные программы вопросов, касающихся общественных норм и структур.
Provide a platform for matching action and support for those NAMAs requiring support; ё) реализуется платформа для мобилизации и поддержки для тех НАМА, для которых необходима поддержка;
A new online platform has been deployed to strengthen the ability of the community to collaborate using modern Web-based tools, to network and to manage the pieces of knowledge and information gathered. Создана онлайновая платформа для укрепления способности сообщества осуществлять взаимодействие, используя сетевой инструментарий, систематизировать полученные знания и информацию и управлять ими.
In the context of the Action Plan on Climate Change in the Alps, it created a new platform to improve international cooperation on energy issues. В контексте Плана действий в связи с изменением климата в Альпах была создана новая платформа для активизации международного сотрудничества по энергетическим вопросам.
Based on a common service model, the platform has made possible system-wide services such as shared connectivity, wireless accessibility and a database of common suppliers. Опираясь на общую модель обслуживания, эта платформа сделала возможными общесистемные услуги, такие как совместное подключение к сети, беспроводная связь и база данных об общих поставщиках.
The representative highlighted the completion of improvements on 13 International Accounting Standards and the publication by the IASB of what came to be generally known as "stable platform". Он обратил особое внимание на завершение совершенствования тринадцати международных бухгалтерских стандартов и опубликование МССУ документа, широко известного теперь как "стабильная платформа".
(b) In China, the Leadership Development Programme implemented in the provinces of Shangdong and Hubei became the platform for multi-sectoral action for the first time. Ь) в Китае благодаря осуществлению Программы развития руководящей инициативы в провинциях Шаньдун и Хубэй впервые была создана платформа для межсекторальных действий.
The EDR platform, although now in its fourth year of operation, is still a relatively new addition to Statistics Canada's collection program. Несмотря на то, что платформа ЭПД используется уже четвертый год, она остается относительно новым элементом программы сбора данных Статистического управления Канады.
The platform developed has proven to be relatively robust and flexible enough to offer respondents new functionality, including secure uploads and the ability to complete a survey in multiple sessions. Разработанная платформа доказала свою относительную надежность и достаточную гибкость с точки зрения предоставления респондентам новых функциональных возможностей, включая безопасную загрузку информации и возможность заполнения вопросника за несколько сеансов.
In Kenya, for example, the national platform facilitated the finalization of national disaster reduction and fire management policies and started drafting a national land policy. Так, например, в Кении национальная платформа способствовала завершению выработки национальных стратегий уменьшения опасности бедствий и борьбы с пожарами и приступила к разработке проекта документа о национальной земельной политике.
This programme of action represents a consolidation of the various aspects of the Commission's work with civil society and provides a platform for the development of new activities. В этой программе действий объединены различные аспекты работы Комиссии с гражданским обществом и представлена платформа для разработки новых мероприятий.
Debian currently supports the IOP32x platform, featuring the IOP 80219 and 32x chips commonly found in Network Attached Storage (NAS) devices. В данный момент в Debian поддерживается платформа IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS).
A: The Easy-Forex platform is currently supported by IE Version 5.0 or higher. О: Платформа Easy-Forex работает только с версией Internet Explorer 5.0 или выше.
The new platform is built on IBM Bladecenter blades, with a SAN for back-end storage. Новая платформа основана на серверах IBM Bladecenter с SAN, используемым в качестве внутреннего запоминающего устройства.
However, his primary development platform is a Thinkpad T30 (1.8 GHz, 1GB). Тем, не менее, его основная рабочая платформа Thinkpad T30 (1.8ГГц, 1Гб).
Therefore, any architecture or platform to which the Linux kernel, libc, gcc, etc. Таким образом, любая архитуктура или платформа, на которую были перенесены ядро Linux, libc, gcc и т.д.
The main purpose of these images is as a testing ground and development platform for the Installer, as well as testing for the LiveCD process on new architectures. Основное назначение этих образов - тестовая площадка и платформа для разработки установщика, а также тестирование процесса загрузки LiveCD на новых архитектурах.
The platform, named B2, was once again based on the corresponding version of the Audi 80, which had been launched in 1978. Платформа B2 опять основана на соответствующей платформе Audi 80, запущенной в 1978 году.
Google's DeepMind platform is being used by the UK National Health Service to detect certain health risks through data collected via a mobile app. Платформа DeepMind компании Google используется Национальной службой здравоохранения Великобритании, чтобы обнаружить определенные риски для здоровья на основе данных, собранных через мобильные приложения.