Our trading platform provides a wide range of possibilities to analyze the market, and is always secure, stable, and fast. |
Наша торговая платформа предоставляет широкие возможности для анализа рынка, а главное - является идеальным торговым инструментом: надежным, стабильным и быстрым. |
Mixer (formerly Beam) is a Seattle-based video game live streaming platform owned by Microsoft. |
Mixer (изначально названный Beam) это платформа для видео-стриминга основанная в Сиэтле и принадлежащая Microsoft. |
The platform is Java-based, but can broker interactions between other platforms such as.NET using web services or sockets. |
Платформа ориентирована на Java, но может быть брокером для других платформ, таких, как.NET с помощью веб-служб или сокетов. |
The platform is provided with, mounted thereon, rods for the pedals and a rotatable bracket for a sensor, and is positioned on a supporting plate. |
На платформе смонтированы тяги педалей и кронштейн датчика, который выполнен с возможностью его поворота, при этом платформа установлена на опорной плите. |
The MetaTrader 4 platform provides technical analysis, charting and Expert Advisors to help individual customers develop their own trading strategies. |
Торговая платформа MetaTrader 4 позволяет проводить технический и графический анализы и создавать Советники (Expert Advisors), позволяющие трэйдерам разрабатывать собственные торговые стратегии. |
The party evolved from the public movement Georgian Dream, launched by Ivanishvili as a platform for his political activities in December 2011. |
Основой для создания объединения послужило политическое движение «Грузинская мечта», созданное в декабре 2011 года Иванишвили как платформа для политической деятельности. |
Now that he's a pop-culture juggernaut, he has the platform to achieve just that. |
И теперь, когда он стал столь крупной фигурой в поп-культуре, у него есть платформа, позволяющая достичь этого. |
HitDynamics is a leading, on-demand software that combines bid management software, search marketing reporting and conversion tracking in a single platform. |
HitDynamics это популярная платформа, сочетающая в себе функцию управления платными рекламными кампаниями и отчетностью о проведенных маркетинговых мероприятиях в Интернет. |
In January 2007 new call centre platform was launched in Lvov using professional Alcatel Call Center solution. |
В январе 2007 года была запущена Львовская платформа Adelina Call Center, реализованная на профессиональном решении от компании Alcatel. |
It occupied the market segment previously held by the Ford Falcon-based Ranchero when that platform was upgraded to the larger Ford Fairlane in 1966. |
Он занял сегмент рынка, ранее принадлежащий Ranchero, строившемся на базе автомобиля Falcon, так как его платформа была увеличена до Ford Fairlane в 1966 году. |
The problem is that these pups need a stable platform of solid ice in order to nurse from their moms. |
Проблема в том, что детёнышам тюленей нужна устойчивая платформа из твердого льда во время периода кормления. |
The station platform was originally constructed to 3-car length with room set aside to easily expand to 4-car length when needed in the future. |
Платформа станции была построена длиной в З вагона с возможностью несложного расширения до длины 4-х вагонов, что может потребоваться в будущем. |
WinPE was originally intended to be used only as a pre-installation platform for deploying Microsoft Windows operating systems, specifically to replace DOS in this respect. |
Среда предустановки Windows была первоначально предназначена для того, чтобы использоваться как предустановочная платформа для запуска Microsoft Windows, заменяя DOS. |
Line L3 uses a separate 100-metre (330 ft) island platform, situated between Carrer Aiguablava and Carrer Chafarinas. |
У линии З - отдельная островная платформа длиной в 100 метров, расположенная между улицами Айгуаблава и Кафаринас. |
The party platform committed to protecting the existing pacifist Japanese constitution, and stating opposition to the "Abenomics" policies of Prime Minister Shinzō Abe. |
Платформа партии - защита нынешней пацифистской Конституции, в особенности 9-й статьи, и оппонирование «абэномике» премьера Синдзо Абэ. |
Mayor Red Thomas' progress platform... means more jobs, better education... bigger civic improvements and lower taxes. |
Его предвыборная платформа -... это новые рабочие места, улучшение образования... повышение уровня жизни и снижение налогов. |
Such a multilateral platform on managing capital flows will be an appropriate response to the current crisis, which underscored once again the capriciousness of capital flows. |
Такая многосторонняя платформа для управления потоками капитала явится надлежащей реакцией на нынешний кризис, еще раз высветивший капризный характер потоков капитала. |
Led by the Education Sector of UNESCO, the intersectoral platform attracts substantial contributions from all programme sectors of the organization and many field offices. |
Под руководством Сектора образования ЮНЕСКО, межсекторальная платформа по образованию в интересах устойчивого развития содействует внесению значительных вкладов всеми программными секторами организации и многими периферийными представительствами. |
A new reporting platform - the 'dashboard' with general ledger-based reports - was launched in January 2009. |
Новая платформа отчетности - «приборная панель» с отчетами на основе общей бухгалтерской книги - была запущена в январе 2009 года. |
The humanitarian dashboard, a platform supporting the consolidation of humanitarian information and analysis, has been produced for four countries. |
Для четырех стран была подготовлена «Информационная панель гуманитарной деятельности» - платформа, поддерживающая обобщение гуманитарной информации и данных анализа. |
The platform provides two communityofpractice applications to support UNEP training activities in the areas of integrated environmental assessment and climate change. |
Эта платформа охватывает два направления деятельности, поддерживающих усилия ЮНЕП в сфере образования в таких областях, как комплексная экологическая оценка и изменение климата. |
The following day, Lang Lang gave a live interview on the United Nations channel on Weibo, a Chinese social media platform, to an estimated 150 million people. |
На следующий день Лан Лан дал интервью в прямом эфире на канале Организации Объединенных Наций на сайте «Вейбо» (китайская социальная сетевая платформа), которое прослушало примерно 150 миллионов человек. |
The VEF has established itself as a unique global platform, convening policy and opinion-makers in Vienna to the share multi-sectoral perspectives and exchange knowledge on energy-related issues. |
ВЭФ зарекомендовал себя как уникальная глобальная платформа, которая позволяет лицам, определяющим политику и принимающим решения, встретиться в Вене для обмена мнениями о многосекторальных перспективах и опытом по вопросам, связанным с энергетикой. |
The largest such organization is the National Workers' Federation, which offers a more nationalist platform than the somewhat socialist one of the Histadrut. |
Крупнейшей такой организацией является Национальная федерация трудящихся, предлагающая более националистическую по своему характеру платформу, чем в известной мере выстроенная на социалистических началах платформа Гистадрута. |
Teamworks, a UNDP online platform, facilitates numerous e-discussions and includes South-South exchanges of knowledge and experience on a wide range of topics among staff across the world. |
Онлайновая платформа ПРООН «Тимворкс» способствует проведению многочисленных сетевых обсуждений и включает обмен знаниями и опытом по линии Юг-Юг по широкому кругу вопросов, представлявших интерес для персонала во всех регионах мира. |