Now, imagine this platform is the party boat, and I am Liam Molony. |
Представьте, что эта платформа - катер для вечеринок а я - Лиам Молони. |
Like a supermarket chain, Uber depends on economies of scale to allow its platform to work efficiently. |
Как и супермаркеты, Uber зависит от эффекта масштаба для того, чтобы его платформа работала эффективно. |
And, like any platform, Uber started small, covering its fixed costs through step-by-step expansion. |
И, как любая иная платформа, Uber начинал с малого, покрывая свои постоянные издержки через расширение шаг за шагом. |
This platform is not supported by WinHttp services. |
Эта платформа не поддерживавется службами WinHttp. |
Consumer Ultra-Low Voltage (CULV) is a computing platform developed by Intel. |
Consumer Ultra-Low Voltage (CULV) - компьютерная платформа, разрабатываемая компанией Intel. |
Broadwell-EX: Brickland platform, for mission-critical servers. |
Broadwell-EX: платформа Brickland для серверов. |
LabKey Server is an extensible platform for integrating, analyzing and sharing all types of biomedical research data. |
LabKey Server - расширяемая платформа для интеграции, анализа и передачи всех типов данных для биомедицинских исследований. |
Microsoft Dynamics CRM it is a platform for further development of all line business of appendixes of your company. |
Microsoft Dynamics CRM это платформа для дальнейшего развития всей линии бизнес приложений вашей компании. |
ExpoPromoter is the professional platform for the promotion of the exhibitions in the world. |
ExpoPromoter - это профессиональная платформа для продвижения выставочных мероприятий по всему миру. |
As part of these works the western platform was converted to an island. |
В ходе работ северная боковая платформа была переделана в островную. |
ADAM is a genomics analysis platform with a focus on scalability and interoperability. |
ADAM - это аналитическая платформа для геномики с акцентом на масштабируемость и функциональную совместимость. |
Microsoft.NET Framework is program platform (virtual machine) necessary for the functioning of the programs created for it. |
Microsoft.NET Framework - это программная платформа (виртуальная машина), необходимая для функционирования написанных под неё программ. |
If we miss the target, this platform gets smaller. |
Если мы промахнемся - эта платформа станет меньше. |
The platform can identify angry customers through their language and respond appropriately. |
Платформа может идентифицировать сердитых клиентов через особенности их речи и реагировать соответствующим образом. |
They do have the Harry Potter platform. |
У них действительно есть такая платформа. |
That's the raised platform and there's the new terminal. |
Вот поднятая платформа, а вот новый терминал. |
Yes, to reach that light, I shall require some sort of platform. |
Да, чтобы добраться до света, мне нужна какая-то платформа. |
The platform was even wider than you had imagined. |
Платформа же была больше, чем я мог вообразить. |
Yes, thanks to Gavin, Endframe, a middle-out compression platform, is objectively worth 250 million dollars. |
Разумеется. Благодаря Гэвину такая платформа теперь фактически стоит двести пятьдесят миллионов. |
But secretly, I knew that any such platform was destined to fail. |
Но я знал, что подобная платформа обречена на неудачу. |
This is our best platform for the Seeker Project. |
Это наша наилучшая платформа для проекта Разведчик. |
A tree platform seems like the best option. |
Платформа на дереве кажется наилучшим вариантом. |
Zimmer is merely a technology platform that matches willing drivers and passengers. |
"Зиммер" - это просто технологическая платформа, которая сводит водителей и пассажиров. |
Attention, due to an emergency, platform "B" is now closed. |
Внимание, из-за чрезвычайной ситуации платформа Б теперь закрыта. |
Both the platform and the subsystems comprising it are modular in character. |
Как платформа, так и образующие ее подсистемы по своему характеру являются модульными. |