Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Платформа

Примеры в контексте "Platform - Платформа"

Примеры: Platform - Платформа
The platform offers an environment where various institutions share training best practices and advice. Эта платформа представляет собой среду, где различные учреждения обмениваются передовым опытом и консультируют друг друга по вопросам учебной подготовки.
The knowledge-sharing platform is also used for discussions, evaluation and academic content. Эта платформа по обмену знаниями используется также для обсуждений, оценки результатов и размещения учебных материалов.
The platform aims at facilitating capacity-building activities in countries through online courses and resources. Платформа предназначена для поддержки деятельности по наращиванию потенциала в различных странах с помощью учебных курсов и ресурсов, доступных через Интернет.
Correctly deployed and implemented, an ERP platform provides inherent and reliable business continuity. При надлежащем развертывании и внедрении платформа ОПР уже по самой своей природе обеспечивает надежное и бесперебойное функционирование Организации.
Adcash is a worldwide advertising platform based in Tallinn, Estonia. Adcash - это мировая рекламная платформа, с центральным офисом в Таллине, Эстонии.
BankChain is a platform for banks for implementing blockchain software. BankChain - программная платформа для банковской деятельности, основанная на использовании технологии блокчейн.
This may render the revised enhanced result-based management platform ineffective or non-functional. Это может привести к тому, что пересмотренная платформа повышения эффективности управления окажется неэффективной или неспособной к функционированию.
The Internet Governance Forum was a viable platform for enhancing cooperation on ICT issues. Форум по вопросам управления Интернетом - это подходящая платформа для активизации сотрудничества в вопросах, связанных с ИКТ.
Democracy is a platform for inclusive participation, empowerment and accountability. Демократия - это платформа для всеобщего участия, расширения прав и возможностей и подотчетности.
The platform then offers potential matches for participants to pursue. Далее, упомянутая платформа предлагает участникам для рассмотрения потенциальные отвечающие запросам варианты.
Such a global platform could promote ICT policy dialogues and partnerships for action. Такая глобальная платформа может содействовать налаживанию диалога по вопросам политики в области ИКТ и партнерского сотрудничества в практических действиях.
UNESCO manages an online collaborative platform, the WSIS Knowledge Communities, which now has more than 2,800 participants. ЮНЕСКО создана интерактивная платформа взаимодействия, Сообщества знаний ВВИО, которая в настоящее время насчитывает свыше 2800 участников.
The platform provides information to more than 3,150 registered users from 147 countries. Платформа предоставляет информацию свыше З 150 зарегистрированных пользователей из 147 стран.
It provides a platform for all stakeholders to collaborate towards achieving "healthy oceans for prosperity". В нем заложена платформа, на которой все заинтересованные стороны могут сотрудничать в деле обеспечения «здоровья океанов в интересах процветания».
The platform is based on templates so as to create a common experience and to facilitate roll-out throughout the Entity. Платформа имеет матричную конфигурацию, позволяющую накапливать коллективный опыт и способствовать его внедрению во всех подразделениях Структуры.
A platform has been established for videoconferences with field offices by drawing upon existing infrastructure elements. На основе существующих элементов инфраструктуры была создана платформа для проведения видеоконференций с отделениями на местах.
The platform could also provide an opportunity for citizens to participate more in the process and influence policymakers. Эта платформа могла бы также предоставить гражданам возможность принимать более активное участие в этом процессе и оказывать влияние на директивные органы.
The platform for exchanging experience has received a lot of interest. Большой интерес вызвала платформа для обмена опытом.
Excellent platform for communication between the Network and ECE/FAO. Прекрасная платформа для поддержания контактов между Сетью и ЕЭК/ФАО.
In Belarus, a countrywide information and technology platform had been established to provide an "electronic passport for goods". В Беларуси была создана общенациональная информационная и технологическая платформа для выпуска "электронного паспорта продукции".
The platform allowed tracking every movement of the products from the field to the final point of sale. Эта платформа позволяет отслеживать все движения товара, начиная с поля и заканчивая конечной точкой продажи.
It is being developed on the same platform as the Universal Human Rights Index. При ее разработке используется та же платформа, которая использовалась для создания универсального индекса по правам человека.
The platform facilitates the global exchange of experiences, materials and information on school-based initiatives. Данная платформа облегчает обмен опытом, материалами и информацией об осуществляемых в школах инициативах.
The online information platform of the Partnership has been broadened and will continue to be developed. Онлайновая информационная платформа Партнерства была расширена и продолжит свое развитие.
In addition, the platform could maintain a peer-reviewed website for submission of local and national assessments. Кроме того, платформа может поддерживать веб-сайт в целях представления результатов местных и национальных оценок для коллегиального обзора.