Английский - русский
Перевод слова Personal
Вариант перевода Личный

Примеры в контексте "Personal - Личный"

Примеры: Personal - Личный
We're your 24 hour personal assistant, arranging dinner reservations, chauffeurs and taxis, theatre tickets, gifts and everything else you need to enhance your leisure and business trips. К вашим услугам - круглосуточный личный помощник, который закажет вам столик в ресторане, такси и билеты в театр, позаботится о подарках и сделает все возможное, чтобы вы наслаждались отдыхом или работали в командировках в комфортных условиях.
At the 2012 European Championships, Ilinykh/Katsalapov were seventh in the short dance but set a personal best in their free dance, resulting in an overall total of 153.12 points. На чемпионате Европы 2012, Ильиных/Кацалапов остановились на седьмом месте после короткого танца, но установили личный рекорд в произвольном танце, в результате чего они набрали 153,12 балла, тем самым они впервые стали призёрами Европейского чемпионата.
However according to a wide-spread version, his mother is Irina Abelskaya, a former personal physician of Alexander Lukashenko. По основной версии, проходящей в СМИ, матерью Николая является Ирина Абельская, бывший главный врач больницы Управления делами президента, бывший личный врач Александра Лукашенко.
Anna is the narcissistic and arrogant younger sister of the quiet and serious Nina Williams, the personal bodyguard of Kazuya Mishima and second-in-command at G Corporation. Анна - самовлюблённая и высокомерная младшая сестра тихой и серьёзной Нины Уильямс, личный телохранитель Кадзуи Мисимы и второе должностное лицо в Корпорации G. Кроме того, она является тётей известного британского боксёра Стива Фокса.
But nowhere in the common system is a second distinct post adjustment imposed at the same duty station to make allowance for the personal choices and financial circumstances of some staff. Однако следует указать, что нигде более в общей системе не установлен отдельный корректив по месту службы для одного и того же места, с тем чтобы отразить личный выбор и финансовые условия сотрудников.
During his career, a police officer who engages in personal or professional misconduct is thus liable to administrative penalties (disciplinary board) or judicial penalties (courts). Таким образом, в течение своей профессиональной деятельности сотрудник полиции, совершивший личный или служебный проступок, может быть привлечен либо к административной (дисциплинарный совет), либо к судебной (трибунал) ответственности.
The privilege against self-incrimination is personal and cannot be claimed by an individual who himself is not at risk of criminal prosecution. Гарантии против принуждения к даче самообвиняющих показаний носят личный характер, и физическое лицо не может претендовать на них, если ему самому не грозит опасность уголовного преследования.
I'm personal aide to the president. Что ж, я личный помощник президента, поэтому мой начальник сейчас немного занят:
In fact, whether you want to open a personal or company bank account, we help you choose the most appropriate destination and offshore bank. Роль FBS Banking заключается в том, чтобы предложить вам варианты того, как вы мог ли бы извлекать пользу, используя преимущества оффшорной индустрии. Независимо от того, хотите ли вы открыть личный или копроративный счет, мы поможем вам выбрать наиболее подходящий офшорный банк.
This is relatively rare in practice, perhaps because administrative failure is of less interest to the media than personal scandal, and less susceptible to unequivocal proof. Может быть, удивительно, что это довольно редкое явление в практике, возможно, потому, что, хотя многие будут рассматривать некомпетентность более вредным, чем личный скандал, он имеет меньший интерес к более популистские элементы средств массовой информации, и менее восприимчивы к недвусмысленное доказательство.
And I thought this actually isn't a car, it's some kind of a personal possession that gets carted around through all kinds of different circumstances. И я думал, что это фактически не автомобиль, а вид личный отношений которые позволяют преодолевать все виды жизненных трудностей.
Please, select an area you want to explore in Minsk by clicking the mouse and add it to your personal travel diary. In this way you will have all information you need on one page. Более того, любой интересующий вас объект можно одним кликом мыши внести в ваш личный дорожный дневник, собрав всю полезную информацию на одной странице.
Her personal interest led her to investigate, explain and expound on the phenomenon of myofascial pain syndrome, secondary to trigger points, first written about in the 1920s by Dr Dudley J. Morton. Ее личный интерес побудил ее исследовать, объяснить и изложить феномен, вторичного по отношению к, впервые описанной в 1920-х годах доктором Дадли Дж.
In 2004 Meilė Lukšienė was awarded the Jan Amos COMENIUS UNESCO medal for her personal contribution in the scientific and practical fortifying education as the basis of creating the state. В 2004 году награждена медалью ЮНЕСКО за личный вклад в укрепление научно-практического образования, как основы создания государства.
Let me finish by saying that my personal design issue for the future is really about integrating, to think about that intuitive and arts and sciences are not school physics lesson before you leave. Позвольте мне закончить, сказав, что мой личный вопрос о развитии будущего касается интегрирования мыслей об интуиции и аналитике.
surrounding your House. I have a personal asset involved in our latest wager. У меня личный интерес в текущем пари.
His personal contribution as "Friend of the Chair on on-site inspections" in the framework of the "Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban" testified to those abilities. Эти способности продемонстрировал его личный вклад в качестве товарища Председателя по инспекциям на месте в рамках Специального комитета по запрещению ядерных испытаний.
His food is prepared by his personal cook, a blackamoor. Ему еду готовит личный повар, арап
Georgia expresses its appreciation for the dedication and personal input of Ambassador Andrii Deshchytsia and welcomed Ambassador Angelo Gnaedinger as an incoming Special Representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe. Грузия выражает свою признательность за приверженность делу и личный вклад посла Андрея Дещицы и приветствует нового Специального представителя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе посла Анджело Гнедингера.
Each new arrival is provided with a personal guide who assists him or her with the civic integration programme, taking into account the person's professional and family situation; language is not an obstacle. Каждому вновь прибывшему назначается личный сопровождающий, который направляет его в процессе социальной интеграции с учетом его профессионального уровня и семейного положения; проблемы языкового барьера при этом не существует.
Right, but I think if you give me his personal number, I think he'll be OK with that, I do. Полагаю, если выдадите мне его личный номер, -он не будет против. Уверен.
The artist is awarded for the personal contribution to business of revival and strengthening of traditions of world culture and art by a medal "Talent and a calling". За личный вклад в дело возрождения и укрепления традиций мировой культуры и искусства художник награжден медалью "Талант и призвание". Лауреат Международной премии 2008 года.
The Dytyachy Svit Fund awarded a very special prize to the Volunteer of the Year National Competition winner for the essential personal contribution in nurturing children and youth. ВБФ «Детский мир» предоставил специальный приз победителю Национального конкурса «Волонтер года» за значительный личный взнос в дело воспитания детей и молодежи.
Director General of the PKPP MDC Telichko Igor personal contribution in the development of foreign economic relations of Ukraine and his professional management of the leading company was highly appreciated. Высоко оценен личный вклад генерального директора ПКПП МДС Теличко И.Б. в развитие внешнеэкономических связей Украины и профессиональное управление предприятием - лидером.
In January 1879, Sir Henry Bartle Frere, a personal friend of Chelmsford, engineered a war against Cetshwayo, King of the Zulus, who at that time were an allied power by treaty with the British Crown. В январе 1879 года сэр Генри Бартл Фрер, личный друг Челмсфорда, спровоцировал войну против короля зулусов Кетчвайо, который в то время был союзником британской короны.