The "She's Got Game" episode (2005) included a personal profile of her. |
Серия She's Got Game (2005) включает в себя её личный профиль. |
After the 1987 elections, when Labour was re-elected, he also became Minister of the Environment, an area in which he took personal interest. |
После выборов 1987 года, на которых лейбористы были переизбраны, он также стал министром по делам окружающей среды, сферы к которой он испытывал личный интерес. |
You get our personal touch at no extra charge! |
Вы получаете наш личный подход без дополнительной стоимости. |
It was considered by Ozon as a very personal film that gives insight into the difficult process of writing a novel or screenplay. |
По мнению самого Озона, это очень личный фильм, который раскрывает секреты трудной работы над написанием романа или сценария. |
Her personal best 1500 metres time was 4:01.02 in Kiev on 2 August 1988. |
Личный рекорд на дистанции 1500 метров - 4:01.02 был установлен в Киеве 2 августа 1988 года. |
Some of his paintings were bought by Norton Dodge's personal museum and are still on display there. |
Часть его картин была куплена Нортоном Доджем в личный музей, где они и находятся поныне. |
An unauthorized trip to Brazil taken on his FBI passport, and he also deposited $100,000 into his personal bank account. |
Несанкционированная поездка в Бразилию, зарегистрированная на его паспорт ФБР, и он также положил 100000 на личный банковский счет. |
Would it be OK if I asked you a personal question? |
Ничего, если я задам тебе личный вопрос? |
Lord Norton also has a personal blog in which he often cites some of the many evolving responsibilities he undertakes in political and academic circles. |
Он также имеет личный блог, в котором часто цитирует некоторые из многих решающих обязанностей, которые он проводит в политических и академических кругах. |
Did he have any personal or professional reasons for disappearing? |
Был ли у него личный или профессиональный повод исчезнуть? |
Word on the street is you set a new personal best for low-cut. |
Ходят слухи, что ты поставила новый личный рекорд по глубине выреза. |
He is the center of the Bass family and he's a personal inspiration to me. |
Он глава семьи Басс и мой личный источник вдохновения. |
The personal one is falling off a cliff is actually a good thing, and I recommend it. |
Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это. |
So even though they're in a desert, they get their own personal oasis. |
Поэтому даже здесь, в пустыне, у каждого есть свой личный оазис. |
not just a personal project that I'm getting nice feedback on, |
не просто личный проект с классными комментариями, но взрывное развитие для всего мира технологий»? |
My mother came home one day with a turquoise notebook and asked me if I'd be interested in keeping a personal journal. |
Однажды моя мама пришла домой с бирюзовой тетрадью и спросила, не хочу ли я вести личный дневник. |
His personal best jump is 2.28 metres, achieved in December 1994 in Perth. |
Его личный рекорд - 2,28 метра, установленный 17 декабря 1994 года в Перте. |
Indeed, Source A may be in a position to provide personal testimony to support the argument. |
Более того, сторона А при этом может привести свой личный опыт в поддержку своего аргумента. |
Knives were used at the table, but most people were expected to bring their own, and only highly favored guests would be given a personal knife. |
Ножи использовались за столом, причём каждый приносил собственный, и лишь особо значительным гостям мог быть отдан в пользование личный нож. |
At the 2009 World Athletics Championships in Berlin, Hardee won gold in the decathlon with a points total of 8790, which is his personal record. |
На чемпионате мира 2009 года в Берлине Харди завоевал золотую медаль, установив личный рекорд (8790 очков). |
His personal best jump is 213 meters, set in 2012 in Planica. |
Его лучший личный результат - 213 метров, установленный им в Планице в 2012 году. |
Mary Margaret has her own personal bodyguard. |
У Мэри Маргарет будет личный телохранитель - |
You mentioned that each of your teammates was in a personal crisis leading up to the big show. |
Ты упомянула, что у каждого из твоих товарищей по команде был личный кризис как раз ко времени большого шоу. |
So, can I ask you something personal? |
А-а, а могу я вам задать личный вопрос? |
In the upper right quadrant of the seal, the tree of life is shown, symbolizing personal and institutional growth. |
На правом верхнем квадранте отображено древо жизни, символизирующее личный рост и рост учреждения. |