Английский - русский
Перевод слова Personal
Вариант перевода Личный

Примеры в контексте "Personal - Личный"

Примеры: Personal - Личный
Excuse me, are you Prince Abu's personal assistant? Прошу прощения, вы личный асистент принца Абу? Да, верно.
Why you calling me on my personal phone? Зачем ты звонила мне на личный телефон?
Of course, based on the personal complications in your case, I just want to reiterate that I hope our sessions remain confidential. Конечно основываясь на том, что ваш случай очень личный, я просто хотела повторить, что надеюсь наши сеансы останутся конфиденциальными.
So there's a personal angle? То есть, будет личный взгляд?
With perseverance, he gave new impetus to United Nations humanitarian assistance and added his personal touch to recent activities. Со всей настойчивостью он старался придать новый стимул гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций и вложил свой личный вклад в недавние шаги, предпринятые в этом направлении.
In the intermediary stage of financial intermediation, contacts between lenders and borrowers become less personal, and direct forms of lending and borrowing are replaced increasingly by indirect channels. На промежуточной стадии развития финансового посредничества контакты между кредиторами и заемщиками начинают носить менее личный характер, и на смену прямым формам кредитования и заимствования все чаще приходят косвенные формы.
I have a personal interest in all this, as I was not only his sister but almost his mother. Я питаю ко всему этому личный интерес, поскольку была ему не только сестрой, но и почти матерью.
For example, the NIPA personal sector included non profit institutions serving households which were excluded from the SNA household sector. К примеру, личный сектор НСДП включает в себя некоммерческие учреждения, обслуживающие домашние хозяйства, которые не входят в сектор домашних хозяйств в СНС.
That's when your relationship became more personal? Ваши отношения приняли наоборот... скажет так личный?
Before I can take care of any of this there's something very personal... Прежде, чем мы приступим, мне надо уладить один личный вопрос.
You got the space between your teeth, the space... personal space... Вы чувствовали вкус космоса на ваших зубах, космос... личный космос...
May I remind you, I'm a personal friend of Margot Honecker and a National Prize winner. Если позволишь напомнить, я личный друг Маргот Хонеккер и лауреат Гос. премии.
After all this time working together, I think that's the first time you asked me a personal question. За все время, что мы работаем вместе, думаю, Вы впервые задаете мне личный вопрос.
So even though they're in a desert, they get their own personal oasis. Поэтому даже здесь, в пустыне, у каждого есть свой личный оазис.
All right, bradley, listen up, 'cause I've got personal trust issues at stake here. Ладно, Брэдли, послушайте, у меня здесь личный интерес.
The guided tour provides visitors with direct, personal contact with the United Nations, giving it a human face. Посещение Организации в сопровождении экскурсовода позволяет установить прямой, личный контакт с Организацией Объединенных Наций, что придает ей человеческий облик.
promote the development of strategic quality markers by the individual specialties, including consideration of the personal experience of patients; способствовать разработке стратегических показателей качества в рамках отдельных медицинских специальностей, учитывая при этом в полной мере личный опыт пациентов;
A personal representative of the Secretary-General serves as the Secretary-General of the Conference. Функции Генерального секретаря Конференции выполняет личный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
I wish also to thank your predecessor, Mr. Didier Opertti, for his leadership and his personal contribution to the achievements of the fifty-third session. Хочу также поблагодарить Вашего предшественника г-на Дидьера Опертти за руководство пятьдесят третьей сессией и его личный вклад в достигнутые результаты.
Take personal charge of overall human resource policy, including all key assignments; взять под личный контроль общую политику в области людских ресурсов, включая все ключевые назначения;
I cannot leave Geneva without making a more personal summary of this important stage of my career. Покидая Женеву, я не могу не подвести более личный итог этому важному этапу в моей карьере.
Since I have been here in the United States I have received a personal phone call from President Tejan Kabbah. С тех пор, как я прибыл сюда, в Соединенные Штаты, я получил личный телефонный звонок от президента Теджана Каббы.
However, the Governor, the personal representative of the monarch, retains direct responsibility for all matters not specifically allocated to the local government. Вместе с тем губернатор как личный представитель монарха несет прямую ответственность за вопросы, не включенные непосредственно в круг ведения местного правительства.
Another way is to classify the accounts within each product based on whether the account manager is a so-called personal banker or business banker. Другой способ - классифицировать счета в пределах каждого продукта в зависимости от того, ведет ли счет так называемый личный банкир или банкир коммерческих клиентов.
(a) If he/she has any personal interest in the case; or а) если у него/нее имеется какой-либо личный интерес к данному вопросу; или