Английский - русский
Перевод слова Personal
Вариант перевода Личный

Примеры в контексте "Personal - Личный"

Примеры: Personal - Личный
Because it's a very private and personal matter! Потому что это очень личный вопрос.
You are his personal assistant, is that right? Вы его личный помощник, это так?
I thought we'd just be doing your greatest hits, but all the personal stuff... fantastic, unexpected and very moving. Я думала, что мы просто пройдемся по вашим величайшим хитам, но весь этот личный материал... фантастический, неожиданный и очень динамичный.
Mr Sutton, I am Professor Stahlman's personal assistant, not a typist, and I'm not available for borrowing. Мистер Саттон, я личный помощник профессора Столмэна, не пишущая машинка, и меня нельзя одолжить.
You want a personal telephone call from the president? Вы хотите личный звонок от президента?
The Color Purple, and then my personal favorite - Цветы лиловые полей а затем мой личный фаворит -
But also to your personal accounts where you've diverted nearly $50 million of Revolutionary Guard money. А так же на ваш личный счёт, на котором почти 50 млн. из средств Стражей Исламской революции.
And, hotch, reid, I want you to get into john o'heron's life, See if anything at all points to a personal motive. И Хотч, Рид я хочу, чтобы вы покопались в жизни Джона О'Херона, посмотрите. нет ли чего-то что указывает на личный мотив.
Before we get started, there's something personal I wanted to discuss with you. Перед тем как мы начнем, я бы хотел обсудить с тобой один личный вопрос.
Can I ask you something personal? Можно я задам тебе личный вопрос?
Moreover, given your personal interest in Kasim, I recommend an administrative leave. Более того, учитывая твой личный интерес к Казиму, я рекомендую взять административный отпуск
Will you send whatever you find to my personal email? Пришлёшь мне на личный мейл, если что найдёшь?
We're not just looking for my personal organizer, Monty. Мы ищем не просто мой личный органайзер, меня это под монастырь подведёт!
And if that's a personal call, we need to go over the difference between a station house and a clubhouse. И будь это личный вызов, мы должны провести границу между полицейским участком и клубом.
Why go to the trouble of uploading this to a personal cloud drive? Зачем такие сложности - грузить все на чей-то личный удаленный сервер?
Mr. Eladio Gonzalez, a political adversary is not a personal enemy. Господин Элазио Гонсалез... политический противник, но не личный враг
I've got you, personal assistant Lois, Тут есть вы, личный помощник Луис,
What does Mr. Bishop's personal lawyer look like? Посмотреть на то, как выглядит личный адвокат мистера Бишопа?
Well, that's kind of a personal question, Tim, but since it's you asking... Ну, вопрос довольно личный, Тим, но если уж ты спрашиваешь...
Support was also expressed for the suggestion that the word "personal" should be deleted from this draft provision in order to broaden its scope. Также было поддержано предложение исключить слово "личный" из этого проекта положения с тем, чтобы расширить сферу его действия.
The personal legal status that a woman obtained during marriage, for instance nationality, is protected by the law in the event of a divorce. Личный правовой статус, приобретенный женщиной в период брака, например, гражданство, обеспечен законодательной защитой на случай развода.
b) a natural person - given name, surname, personal identity number; or Ь) физические лица - имя, фамилия, личный идентификационный номер; или
Authorities may refuse to supply environmental information that is personal, a national security or official secret, or which is confidential secret pending a decision. Государственные органы могут отказаться предоставить экологическую информацию, которая носит личный характер, связана с национальной безопасностью или государственной тайной, или которая является конфиденциальной до момента принятия решения.
The Committee thanked Mr. Lehmacher for his outstanding personal commitment, that had contributed notably to its work. Комитет поблагодарил г-на Лемахера за его выдающийся личный вклад, внесенный им, в частности, в работу Комитета.
Women bring to the professional world their personal dimension, assuring that human values will be respected when it comes to policies that affect family, economic and social life. Женщины привносят в специальные области свой личный подход, обеспечивая уважение гуманитарных ценностей в вопросах политики, затрагивающих семейную, экономическую и общественную жизнь.