Donna, a going-away gift should be something special, meaningful, personal. |
Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный. |
And the president of the bank has authorized a personal loan. |
И президент банка разрешил вам взять личный займ. |
It's not on my official schedule and we arranged a location that only my personal staff knows. |
Это не по официальному графику и мы договорились, что место знает только мой личный персонал. |
You are his new personal assistant. |
Ты - его новый личный ассистент. |
He holds his personal account as well as his company's. |
Он держит там как личный счёт, так и счета компании. |
Considering the situation, my personal advice... if you can't survive until we come... try the the Schumann Maneuver. |
Учитывая всю ситуацию, мой личный вам совет: если не сможете продержаться до нашего прихода, попробуйте манёвр Шумана. |
I need a personal effect of Alaric's. |
Мне нужен какой-то личный предмет Аларика. |
Only way to turn a suspect into an asset is to come at 'em personal. |
Единственный способ превратить подозреваемого в актив - найти к нему личный подход. |
Okay, look, with all due respect to your personal connection to this war... |
Послушай, я уважаю твой личный интерес к событиям на войне... |
I've got a personal trainer, a personal shopper, a personal assistant and a personal agenda! |
мен€ есть личный тренер, личный закупщик, личный помощник и личное расписание! |
This project happens to be a personal passion of mine. |
Понимаешь, этот проект - очень личный для меня. |
Couple of Drazi ships, Minbari personal transport, even a few Vree. |
Пара кораблей Дрази, минбарский личный транспорт, даже несколько Вриев. |
Colonel Bampfylde, may I in turn introduce the Compte de Maquerre, presently a personal guest of Field Marshal Wellington. |
Полковник Бэмпфилд, позвольте в свою очередь представить графа де Макера, в настоящее время он личный гость фельдмаршала Веллингтона. |
So, Patrick, Louisa tells me you're a personal trainer. |
Патрик, Луиза мне говорила, что ты личный тренер. |
I think you will agree that this is a personal and private matter. |
Я думаю, вы согласитесь с чем, что это личный и частный предмет для разговора. |
Not a personal record, but not bad. |
Не личный рекорд, но тоже неплохо. |
Cat makes monthly payments into his personal account. |
Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт. |
Transactions are generally personal in nature and conducted on the basis of trust and intimate knowledge of customers. |
Операции, как правило, носят личный характер и осуществляются на основе доверия и хорошего знания клиентов. |
I wish to thank Mr. Insanally for his personal contribution to the success of the consultations during the last session. |
Я хотел бы поблагодарить г-на Инсаналли за его личный вклад в успешное проведение консультаций в ходе предыдущей сессии. |
I brought a personal touch, sir. |
Сэр, я принес личный датчик. |
The personal friend she said we could trust? |
Личный друг, она сказала, ему можно верить? |
You have a personal stake in catching Bodnar. |
У тебя есть личный интерес поймать Боднара. |
To establish a personal level of trust between us. |
Чтобы установить личный уровень доверия между нами. |
That's a pretty personal question there, Felix. |
Феликс, это довольно личный вопрос. |
And for that, he needs his personal accountant. |
А для этого ему нужен его личный бухгалтер. |