You just did your personal record, right? |
Ты поставил свой личный рекорд, да? |
That night, while most of Wisteria Lane dreamt the night away, Lynette was in the middle of her own personal nightmare. |
В ту ночь, когда почти вся Вистерия Лэйн спала, личный кошмар Линетт был в самом разгаре. |
well, that's a pretty personal question. |
Ќу, это довольно личный вопрос. |
What's wrong with my personal e-mail? |
Чем не устраивает мой личный адрес? |
Have you got a personal registration plate? |
Есть ли у тебя личный номерной знак? |
That's a really personal question for a blender return. |
Это слишком личный вопрос при возврате блендера |
Did you have any personal contact with Napoleon when you were on Elba? |
Вы вступали в личный контакт с Наполеоном на Эльбе. |
Look, this was a personal matter that's been blown way out of proportion. |
Слушайте, это был личный вопрос отношений, который затих уже давно. |
Once a month since '97, $1 million was transferred into my personal account without my husband's knowledge. |
Раз в месяц, с 97 года, миллион долларов переводился на мой личный счёт, без ведома мужа. |
A personal journal or diary, maybe? |
Личный журнал или дневник, может быть? |
This could be construed as a personal success for Tom Dawkins, although he has been criticised by environmental campaigners for reneging on existing international agreements. |
Это может расцениваться как личный успех Тома Доукинса, несмотря на то, что участники кампании по борьбе за окружающую среду раскритиковали его за неисполнение существующих международных обязательств. |
Mr. de Winter, however painful it may be, I have to ask you a very personal question. |
Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос. |
Well, that is a problem because it is... personal. |
Проблема в том, что они носят... личный характер. |
That's my private and personal supply of oxygen, and you're not to touch it. |
Это мой личный и неделимый запас кислорода, не прикасайся к нему. |
This is personal for you, isn't it? |
Ведь это имеет личный характер для вас, не так ли? |
I should add "personal Internet researcher for Oliver Queen" |
Нужно добавить "личный поисковик в интернете для Оливера Куина" |
So, the owl is just a personal thing? |
Так сова - просто личный символ? |
It's our own personal Herb Cohen! |
А вот наш личный Херб Коэн. |
One is personal and one is a company road one for emergencies. |
Один - личный, другой - корпоративный, на случай проблем в пути. |
Maureen is already On the board of four charities and two museums And needs a personal assistant to keep track of her schedule. |
Морин уже занимает место в четырех благотворительных учреждениях и двух музеях, и ей нужен личный помощник, чтобы следить за расписанием. |
I told myself I was being chased by the dead guy and did a personal best. |
Я сказал сам себе, что за мной гонится мертвец и поставил личный рекорд. |
But where's my personal trainer? |
Но где же мой личный тренер? |
What are you, his personal assistant? |
Ты что, его личный секретарь? |
Ever had a personal secretary, Wellbeloved? |
Сирил, у вас был когда-нибудь личный секретарь? |
Look, I know that you like to break a story before anybody else, but your concern seems... personal. |
Я в курсе, что ты любишь сообщать о новостях раньше других, но твой интерес в этом вопросе напоминает... личный. |