As a personal favourite, she also enjoyed special privileges and influence at court. |
Как личный фаворит, она также пользовалась особыми привилегиями и влиянием при дворе. |
Beyoncé stated that it is more personal than her previous records because she was writing for herself. |
Бейонсе заявила, что он более личный, чем её предыдущие записи, потому что она писала только для себя. |
Here you can easily fix the ZOW date in your personal Outlook calender. |
Здесь Вы можете перенести дату выставки ZOW в Ваш личный календарь Outlook. |
Pensions will be deposited into personal accounts throughout one's life and unused pension money will be inherited. |
Пенсия будет откладываться на личный счет человека на протяжении всей жизни, неиспользованные пенсионные деньги будут наследоваться. |
Share Your personal or family holiday with us. |
Разделите Ваш личный или семейный праздник с нами. |
For your convenience, you can select best sites for your personal block, and a catalog search is available too. |
Для вашего удобства вы можете отбирать лучшие сайты в свой личный блок, а также работает поиск по каталогу. |
Karim is their personal and close friend. |
Карим-бхай - их личный и близкий друг. |
Blogs - start your own personal blog and update it regularly. |
Дневники - заведите свой личный дневник и регулярно обновляйте его. |
At the end of the 19th century the house changed the owner again: the personal honorary citizen of Taganrog Vasily Vlasovich Skizerli became him. |
В конце XIX века дом опять поменял владельца: им стал личный почетный гражданин Таганрога Василий Власович Скизерли. |
The film became the symbol of the 1950s generation and reflected his personal views on the problem of alienation in the modern world. |
Фильм стал эмблемой поколения 1950-х и отразил личный взгляд Николаидиса на проблему отчуждённости человека в современном мире. |
His poems were gloomy, deeply personal and often contained biblical overtones centering on his internal moral conflicts. |
Его стихи отличаются мрачностью, содержат глубоко личный и часто библейский подтекст, зачастую повествуют о его внутренних моральных конфликтах. |
The emblem of the "sun" had been chosen by Louis XIV as his personal symbol. |
Гальюнная (носовая) корабельная фигура в виде «солнца» была выбрана по настоянию Людовика XIV, как его личный символ. |
A foreigner may open a personal account at any Cyprus bank either in US Dollars, Euros or any other convertible currency. |
Иностранец может открыть личный счёт в любом из кипрских банков в долларах, евро или в любой другой конвертируемой валюте. |
All the suites have a common style but each has a personal appeal which makes it unique. |
Все люксы следуют одному общему стилю, но каждый из них имеет свой личный характер, который создаёт его уникальность. |
Upload the list of goods to your personal Internet store, advertise them and earn money. |
Загружайте список товаров в личный интернет-магазин, рекламируйте его и зарабатывайте деньги. |
We know how important the personal contact and the direct availability for our customers satisfaction is. |
Мы знаем, насколько важен личный контакт и доступность для клиентов. |
From 1994 to 1997 he was a personal operator of president Lukashenko. |
С 1994 по 1997 год - личный оператор президента Лукашенко. |
Register now and get your personal entrance ticket! |
Здесь Вы можете зарегистрироваться и получить Ваш личный пригласительный билет! |
To allow users to album more personal style... |
Чтобы пользователи могли альбом более личный стиль... |
We try to establish a personal relationship in order to obtain reliable information about the debtor and his financial standing. |
Стремимся установить прямой личный контакт с целью получения достоверной информации о должнике и его финансовой ситуации. |
Right upon meeting him, she takes a close personal interest in Kei. |
Прямо после встречи с ним она проявляет личный интерес к Кею. |
Frederick Henry had therefore a personal interest in recapturing the city and its surroundings. |
Поэтому принц Фредерик-Генрих Оранский имел поэтому личный интерес в отвоевывании города и его окрестностей. |
Mac Miller has described the album as very introspective and very personal. |
Сам Миллер говорил, что альбом «очень интроспективен и достаточно личный...». |
He brought his personal herbarium to Turku, which later was destroyed in the historic fire of 1827. |
Он привез свой личный гербарий в Або, который позже был уничтожен из-за пожара 1827 года. |
Resource UnitedUA can be used in different ways: as a personal blog, discussion forum, a social network... |
Ресурс UnitedUA можно использовать разными способами: как личный дневник, блог, дискуссионный форум, социальную сеть... |