The overwhelming majority of the JPOs gave a positive opinion on their personal experiences, and regarded the programmes from their perspective as an excellent and challenging opportunity. |
Подавляющее большинство МСС положительно оценили свой личный опыт и, со своей точки зрения, сочли эти программы прекрасной и ценнейшей возможностью. |
Stressing that this was a personal gift, he denied that the money was related in any manner to payments for members of his organization. |
Подчеркивая, что это дар сугубо личный, он отрицал, что эти деньги имеют какое-либо отношение к платежам для членов его организации. |
The Commission should study further the question whether personal immunity should extend to other officials, and should focus on establishing relevant criteria in that regard. |
Комиссии следует продолжить рассмотрение вопроса о том, следует ли распространять личный иммунитет на других должностных лиц, и сосредоточить свое внимание на установлении соответствующих критериев в этой связи. |
(c) The personal element: the persons against whom the above-mentioned obligation of States may be exercised. |
с) личный элемент: лица, в отношении которых вышеуказанное обязательство государств может быть осуществлено. |
She noted with appreciation that the President of Brazil took a personal interest in her mission and met with her at its end. |
Она с признательностью отметила, что президент Бразилии проявил личный интерес к ее поездке и встретился с нею по завершении визита. |
(b) Daily search of their cell and personal search of the inmate; |
Ь) производится ежедневный обыск камеры и личный досмотр заключенного; |
The refusal caused them personal, administrative, civic, civil, social, professional and juridical damages and constitutes a violation of their fundamental rights. |
Отказ причинил им личный, административный, гражданский, гражданско-правовой, общественный, профессиональный и юридический ущерб и является нарушением их основных прав. |
Therefore, at the outset I express our appreciation to the President for all his personal efforts in organizing the Conference. |
Поэтому в начале своего выступления я хотела бы выразить признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за его личный вклад в организацию этой Конференции. |
I should like to take this opportunity to thank you, Mr. President, for your personal contribution to the success of the Windhoek meeting. |
Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваш личный вклад в успех Виндхукской встречи. |
It encompasses technical expertise on substantive issues, political acumen, institutional memory on precedent, protocol and procedure, and a wealth of personal experience. |
Они включают технические знания по вопросам существа, политическую проницательность, институциональную память в отношении прецедентов, протокола и процедуры, а также богатый личный опыт. |
Though the Director-General had been in office only a few months, he had already made his personal mark on the Organization's activities. |
Хотя Генеральный директор пребывает в этой должности всего лишь несколько месяцев, он уже успел внести свой личный вклад в работу Органи-зации. |
To answer your question, my name is Matt, and you, Julian, are inside my best friend, aka your own personal hell. |
Отвечая на вопрос, меня зовут Метт, а ты, Джулиан, находишься в теле моего лучшего друга, так что это твой личный ад. |
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. |
Я не отрицаю, что у меня есть свой личный интерес в поимке Марка, но я не позволю ему повлиять на работу. |
And, you know, you did such great research on your guests - the whole Google search and personal touch... |
И вы проделали такую большую работу с вашими гостями: поиск в Гугле и личный подход... |
How did you get my personal number? |
Откуда у вас мой личный номер? |
The only personal contact I have is through visitors, and Val is the last one I've had in years. |
Единственный личный контакт, который у меня есть, - это посетители, и Вэл была последней за все эти годы. |
Did you ever use your work computer to access your personal email? |
Вы когда-нибудь использовали ваши рабочие компьютеры чтобы зайти в личный почтовый ящик? |
Detective, Max is an investigative aide, not a personal assistant. |
Детектив, Макс - помощник следователя, а не личный помощник. |
The Ms. Blum be? personal warden. |
оспожа Ѕлум - ваш личный надзиратель. |
The Governor's a personal friend of president Thompson. |
убернатор - личный друг президента омпсона. |
It's a personal choice every woman has got to make for herself. |
Это личный выбор, на который каждая имеет право. |
Well, as a personal shopper, I see clothes transform people every day. |
Как личный стилист, я вижу что одежда меняет людей каждый день |
'Mr Parker's personal generator is unaffected.' |
Личный генератор мистера Паркера не пострадал. |
It's sort of personal questions, isn't it? I'd rather not, to be honest. |
Ну это личный вопрос, я бы предпочёл его не задавать. |
Lieutenant, do you have any personal conflicts with Welch? |
Лейтенант, у вас есть личный конфликт с Уэлчем? |