| I think that question's of a personal nature. | Я думаю, это личный вопрос. |
| You just want your own personal meta-human specialist to try and find you a cure. | Ты просто хочешь, чтоб твой личный специалист по мета-людям попытался найти тебе лекарство. |
| These seem to me very similar personal choices. | По-моему, наш личный выбор весьма схож. |
| Well, we think it may be of a more personal nature. | Мы думаем, что это носит более личный характер. |
| This is Erin James. Isabel's personal assistant. | Это Эрин Джеймс, личный помощник Изабель. |
| You tell him, Yes, it's personal. | Скажи ему: Да, звонок личный. |
| He's my personal escort while I'm on the lot. | Он - мой личный охранник на этом участке. |
| I got a search warrant for Rhonda's personal computer. | Я получил ордер на личный компьютер Ронды. |
| I am the personal escort of Lady Lunafreya Nox Fleuret princess of the former Tenebrae and... | Я личный сопровождающий леди Лунафреи Нокс Флерет, принцессы бывшего Тенебре и... |
| You are thinking of the personal defence shields the Goa'uld use. | Вы думали, что это личный щит защиты Гоаулдов. |
| Thanks for the assist and the personal insight. | Спасибо за помощь и за личный совет. |
| Aside from Sinclair, I've got more personal experience with this stuff than anybody else. | Не считая Синклера, у меня самый большой личный опыт по этому поводу. |
| And it looks personal, too. | И это похоже на личный мотив. |
| She's become like my personal totem. | Она стала как мой личный тотем. |
| His personal cellphone did register with a tower that morning in Springfield, Virginia. | Его личный телефон был зарегистрирован рядом с вышкой утром в Спрингфилде, штате Вирджиния. |
| I feel the personal touch is always the best. | Мне кажется, личный контакт всегда лучше. |
| He said part of it was personal but... | Он сказал, что личный только отчасти... |
| Choosing a new laptop is an incredibly personal ritual. | Выбор нового ноутбука- это чрезвычайно личный процесс. |
| I can't have you turning a shipwreck into your own personal marketplace. | Я не могу позволить, чтобы ты превратил гибель корабля в свой личный рынок. |
| Well, the rest is personal. | Ну, остальное носит личный характер. |
| You trapped each of us in our own personal hell. | Вы засунули каждого из нас в его личный ад. |
| This is Castleroy's personal ledger, found in his counting house. | Это личный дневник Каслроя найден в его конторе. |
| Here's some personal input I didn't expect. | Вот ещё личный пример, я сам не ожидал такого. |
| You have a personal project right now, but nobody may know it here. | У вас прямо сейчас есть личный проект, хотя никто об этом может и не знать. |
| But just because the prisoner is your first officer and your personal friend... | Но то, что обвиняемый - ваш помощник и личный друг... |